Oficina de Desenho/Localization: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Reverted edits by 218.26.219.186 (Talk); changed back to last version by Walter) |
|||
(81 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Would you like to help us to translate this activity to another languages? == |
== Would you like to help us to translate this activity to another languages? == |
||
Our activity will have a lot of words: |
|||
''Please translate the words in the yellow box below into your local language'' |
|||
<div style="background-color:#fff; border:2px solid #fdb; padding:1px; margin:1px;"> |
|||
Edit, Tools, Shapes, Text, Image, Effects, View, Pencil, Brush, Eraser, Bucket, Elliptical Marquee, Freeform Marquee, Smart Marquee, Rectangular Marquee, Black, Purple, Yellow, Blue, Green, Red, Orange, White, Arrow, Ellipse, Freeform, Heart, Line, Parallelogram, Polygon, Rectangle, Star, Trapezoid, Triangle, Rotate Left, Rotate Right, Height, Width, Black and White, Invert Colors, Type, object-insert, Open File..., Grayscale, Square, Circle |
|||
</div> |
|||
If you can help us, just translate and put here your translation! |
If you can help us, just translate and put here your translation! |
||
Thanks a lot!!! |
Thanks a lot!!! |
||
Our activity will have a lot of words: |
|||
<table border = "1"> |
|||
===Portuguese=== |
|||
<tr> |
|||
<div style="background-color:#fff; border:2px solid #fdb; padding:1px; margin:1px;"> |
|||
<td><b>English</b></td> |
|||
Editar, Ferramentas, Formas, Texto, Imagem, Efeitos, Vista, Lápis, Pincel, Borracha, Balde, Seleção Elíptica, Seleção Livre, Seleção Inteligente, Seleção Retangular, Preto, Roxo, Amarelo, Azul, Verde, Vermelho, Laranja, Branco, Seta, Elipse, Forma Livre, Coração, Linha, Paralelogramo, Polígono, Retângulo, Estrela, Trapézio, Triângulo, Girar à Esquerda, Girar à Direita, Altura, Largura, Branco e Preto, Inverter Cores, Tipo, Inserir Imagem, Abrir Arquivo..., Escala de cinza, Quadrado, Círculo |
|||
<td><b>Portuguese</b></td> |
|||
<td><b>French</b></td> |
|||
</div> |
|||
<td><b>Spanish</b></td> |
|||
<td><b>Germany</b></td> |
|||
<td><b>Tradicional Chinese</b></td> |
|||
===Spanish=== |
|||
<td><b>Simplified Chinese</b></td> |
|||
<div style="background-color:#fff; border:2px solid #fdb; padding:1px; margin:1px;"> |
|||
<td><b>Korean</b></td> |
|||
Editar, Herramientas, Formas, Texto, Imagen, Efectos, Vista, Lápiz, Pincel, Goma, Balde, Selección Elíptica, Selección Libre, Selección Despierta, Selección Rectangular, Negro, Violeta, Amarillo, Azul, Verde, Rojo, Naranja, Blanco, Saeta, Elipsis, Forma Libre, Corazón, Línea, Paralelogramo, Polígono, |
|||
<td><b>Greek</b></td> |
|||
Rectángulo, Estrella, Trapecio, Triángulo, Rotar a la Izquierda, Rotar a la Derecha, Altura, Anchura, Blanco y Negro, Invertir Colores, Tipo, Insertar Imagen, Abrir el Fichero…, Escala de gris, cuadrado, círculo |
|||
<td><b>Arabic</b></td> |
|||
</div> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
===Korean=== |
|||
<!-- en --> <td>Paint</td> |
|||
<div style="background-color:#fff; border:2px solid #fdb; padding:1px; margin:1px;"> |
|||
<!-- pt --> <td>Pintar</td> |
|||
편집,툴, 도형, 텍스트, 이미지, 효과, 뷰, 연필, 붓, 지우게, 부켓, 접는 마퀴, 프리폼 마퀴, 검정, 자주, 노랑, 파랑, 초록, 빨강, 오렌지, 화이트, 애로우, 이클립스, 프리폼, 하트, 라인, 마름모, 폴리곤, 사각형, 별, 사다리꼴, 삼각형, 좌회전, 우회전, 높이, 넓이, 흑백, 컬러 뒤집기, 타입, 오브젝트 삽입, 파일 열기..., 그레이 스케일, 사각형, 원 |
|||
<!-- fr --> <td>Peindre</td> |
|||
</div> |
|||
<!-- es --> <td>Pintar</td> |
|||
<!-- de --> <td>Malen</td> |
|||
<!-- zh --> <td>填色</td> |
|||
== drawing.pot == |
|||
<!-- zh --> <td>填色</td> |
|||
<!-- ko --> <td>페인트</td> |
|||
<pre> |
|||
<!-- el --> <td>Ζωγραφική</td> |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
<!-- ar --> <td>الرسْم</td> |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|||
</tr> |
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|||
<tr> |
|||
# |
|||
<!-- en --> <td>Edit</td> |
|||
#, fuzzy |
|||
<!-- pt --> <td>Editar</td> |
|||
msgid "" |
|||
<!-- fr --> <td>Éditer</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- es --> <td>Editar</td> |
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|||
<!-- de --> <td>Bearbeiten</td> |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
<!-- zh --> <td>編輯</td> |
|||
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" |
|||
<!-- zh --> <td>编辑</td> |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
<!-- ko --> <td>편집</td> |
|||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|||
<!-- el --> <td>Επεξεργασία</td> |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
<!-- ar --> <td>تحرير</td> |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
|||
</tr> |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
<tr> |
|||
<!-- en --> <td>Tools</td> |
|||
#: toolbox.py:22 |
|||
<!-- pt --> <td>Ferramentas</td> |
|||
msgid "Edit" |
|||
<!-- fr --> <td>Outils</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- es --> <td>Herramientas</td> |
|||
<!-- de --> <td>Werkzeuge</td> |
|||
#: toolbox.py:26 |
|||
<!-- zh --> <td>工具</td> |
|||
msgid "Tools" |
|||
<!-- zh --> <td>工具</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ko --> <td>툴</td> |
|||
<!-- el --> <td>Εργαλεία</td> |
|||
#: toolbox.py:30 |
|||
<!-- ar --> <td>أدوات</td> |
|||
msgid "Shapes" |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:34 |
|||
<!-- en --> <td>Shapes</td> |
|||
msgid "Text" |
|||
<!-- pt --> <td>Formas</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- fr --> <td>Formes</td> |
|||
<!-- es --> <td>Formas</td> |
|||
#: toolbox.py:38 |
|||
<!-- de --> <td>Formen</td> |
|||
msgid "Image" |
|||
<!-- zh --> <td>形狀</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td>形状</td> |
|||
<!-- ko --> <td>도형</td> |
|||
#: toolbox.py:42 |
|||
<!-- el --> <td>Σχήματα</td> |
|||
msgid "Effects" |
|||
<!-- ar --> <td>أشكال</td> |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:114 |
|||
<tr> |
|||
msgid "Pencil" |
|||
<!-- en --> <td>Text</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- pt --> <td>Texto</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Texte</td> |
|||
#: toolbox.py:119 |
|||
<!-- es --> <td>Texto</td> |
|||
msgid "Brush" |
|||
<!-- de --> <td>Text</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td>文字</td> |
|||
<!-- zh --> <td>文字</td> |
|||
#: toolbox.py:126 |
|||
<!-- ko --> <td>텍스트</td> |
|||
msgid "Eraser" |
|||
<!-- el --> <td>Κείμενο</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ar --> <td>نص</td> |
|||
#: toolbox.py:131 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Polygon" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- en --> <td>Image</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Imagem</td> |
|||
#: toolbox.py:136 |
|||
<!-- fr --> <td>Image</td> |
|||
msgid "Bucket" |
|||
<!-- es --> <td>Imagen</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- de --> <td>Bild</td> |
|||
<!-- zh --> <td>圖片</td> |
|||
#: toolbox.py:159 |
|||
<!-- zh --> <td>图片</td> |
|||
msgid "Rectangular Marquee" |
|||
<!-- ko --> <td>이미지</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- el --> <td>Εικόνα</td> |
|||
<!-- ar --> <td>صورة</td> |
|||
#: toolbox.py:176 |
|||
msgid "Square" |
|||
</tr> |
|||
msgstr "" |
|||
<tr> |
|||
<!-- en --> <td>Effects</td> |
|||
#: toolbox.py:177 |
|||
<!-- pt --> <td>Efeitos</td> |
|||
msgid "Circle" |
|||
<!-- fr --> <td>Effet</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- es --> <td>Efectos</td> |
|||
<!-- de --> <td>Effekte</td> |
|||
#: toolbox.py:208 toolbox.py:243 |
|||
<!-- zh --> <td>效果</td> |
|||
msgid "Black" |
|||
<!-- zh --> <td>效果</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ko --> <td>효과</td> |
|||
<!-- el --> <td>Εφέ</td> |
|||
#: toolbox.py:209 toolbox.py:244 |
|||
<!-- ar --> <td>مؤثِّرات</td> |
|||
msgid "Purple" |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:210 toolbox.py:245 |
|||
<!-- en --> <td>Undo</td> |
|||
msgid "Yellow" |
|||
<!-- pt --> <td>Desfazer</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- fr --> <td>Défaire</td> |
|||
<!-- es --> <td>Deshacer</td> |
|||
#: toolbox.py:211 toolbox.py:246 |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgid "Blue" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:212 toolbox.py:247 |
|||
<!-- el --> <td>Αναίρεση</td> |
|||
msgid "Green" |
|||
<!-- ar --> <td>تراجع</td> |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:213 toolbox.py:248 |
|||
<tr> |
|||
msgid "Red" |
|||
<!-- en --> <td>Redo</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- pt --> <td>Refazer</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Refaire</td> |
|||
#: toolbox.py:214 toolbox.py:249 |
|||
<!-- es --> <td>Rehacer</td> |
|||
msgid "Orange" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:215 toolbox.py:250 |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgid "White" |
|||
<!-- el --> <td>Επανάληψη</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ar --> <td>أعِد</td> |
|||
#: toolbox.py:286 |
|||
</tr> |
|||
msgid "1" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- en --> <td>Copy</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Copiar</td> |
|||
#: toolbox.py:287 |
|||
<!-- fr --> <td>Copier</td> |
|||
msgid "2" |
|||
<!-- es --> <td>Copiar</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:288 |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgid "3" |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- el --> <td>Αντιγραφή</td> |
|||
<!-- ar --> <td>انسخ</td> |
|||
#: toolbox.py:289 |
|||
msgid "5" |
|||
</tr> |
|||
msgstr "" |
|||
<tr> |
|||
<!-- en --> <td>Paste</td> |
|||
#: toolbox.py:290 toolbox.py:606 |
|||
<!-- pt --> <td>Colar</td> |
|||
msgid "10" |
|||
<!-- fr --> <td>Collier</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- es --> <td>Pegar</td> |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:291 |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgid "20" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
<!-- el --> <td>Επικόλληση</td> |
|||
#: toolbox.py:292 toolbox.py:604 |
|||
<!-- ar --> <td>الصق</td> |
|||
msgid "50" |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:293 toolbox.py:603 |
|||
<!-- en --> <td>Clear</td> |
|||
msgid "100" |
|||
<!-- pt --> <td>Limpar</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- fr --> <td>Netoyer</td> |
|||
<!-- es --> <td>Limpiar</td> |
|||
#: toolbox.py:294 toolbox.py:600 |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgid "500" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:295 toolbox.py:599 |
|||
<!-- el --> <td>Καθαρισμός</td> |
|||
msgid "1000" |
|||
<!-- ar --> <td>امسح</td> |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:296 |
|||
<tr> |
|||
msgid "5000" |
|||
<!-- en --> <td>Tool Color</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- pt --> <td>Cor da Ferramenta</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Couleur de le Outil</td> |
|||
#: toolbox.py:297 |
|||
<!-- es --> <td>Herramienta de Colores</td> <!-- Paleta de Colores ? --> |
|||
msgid "10000" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:298 |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgid "100000" |
|||
<!-- el --> <td>Εργαλείο χρωμάτων</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ar --> <td>لون الأداة</td> |
|||
#: toolbox.py:354 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Ellipse" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- en --> <td>Pencil</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Lápis</td> |
|||
#: toolbox.py:359 |
|||
<!-- fr --> <td>Crayon</td> |
|||
msgid "Rectangle" |
|||
<!-- es --> <td>Lápiz</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- de --> <td>Bleistift</td> |
|||
<!-- zh --> <td>鉛筆</td> |
|||
#: toolbox.py:364 |
|||
<!-- zh --> <td>铅笔</td> |
|||
msgid "Line" |
|||
<!-- ko --> <td>연필</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- el --> <td>Μολύβι</td> |
|||
<!-- ar --> <td>قلم</td> |
|||
#: toolbox.py:429 |
|||
msgid "Type" |
|||
</tr> |
|||
msgstr "" |
|||
<tr> |
|||
<!-- en --> <td>Brush</td> |
|||
#: toolbox.py:482 |
|||
<!-- pt --> <td>Pincel</td> |
|||
msgid "object-insert" |
|||
<!-- fr --> <td>Pinceau</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- es --> <td>Pincel</td> |
|||
<!-- de --> <td>Pinsel</td> |
|||
#: toolbox.py:525 toolbox.py:711 |
|||
<!-- zh --> <td>刷子</td> |
|||
msgid "Open File..." |
|||
<!-- zh --> <td>刷子</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- ko --> <td>붓</td> |
|||
<!-- el --> <td>Πινέλο</td> |
|||
#: toolbox.py:559 |
|||
<!-- ar --> <td>فرشاة</td> |
|||
msgid "Grayscale" |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:601 |
|||
<!-- en --> <td>Eraser</td> |
|||
msgid "200" |
|||
<!-- pt --> <td>Borracha</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- fr --> <td>Gomme</td> |
|||
<!-- es --> <td>Borrador</td> |
|||
#: toolbox.py:602 |
|||
<!-- de --> <td>Radiergummi</td> |
|||
msgid "150" |
|||
<!-- zh --> <td>橡皮艇</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td>橡皮艇</td> |
|||
<!-- ko --> <td>지우개</td> |
|||
#: toolbox.py:605 |
|||
<!-- el --> <td>Γόμα</td> |
|||
msgid "25" |
|||
<!-- ar --> <td>ممحاة</td> |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:619 |
|||
<tr> |
|||
msgid "ZOOM +" |
|||
<!-- en --> <td>Polygon</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- pt --> <td>Polígono</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Polygone</td> |
|||
#: toolbox.py:624 |
|||
<!-- es --> <td>Polígono</td> |
|||
msgid "ZOOM -" |
|||
<!-- de --> <td>Polygon</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td>多邊形</td> |
|||
</pre> |
|||
<!-- zh --> <td>多边形</td> |
|||
<!-- ko --> <td>다각형</td> |
|||
=== Portuguese-Brazil: pt_BR.po === |
|||
<!-- el --> <td>Πολύγωνο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>مضلع</td> |
|||
<pre> |
|||
</tr> |
|||
# Portuguese translations for Oficina package. |
|||
<tr> |
|||
# Copyright (C) 2007 GNU General Public License |
|||
<!-- en --> <td>Bucket</td> |
|||
# This file is distributed under the same license as the Oficina package. |
|||
<!-- pt --> <td>Balde</td> |
|||
# Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. |
|||
<!-- fr --> <td>Seau</td> |
|||
# |
|||
<!-- es --> <td>Balde</td> |
|||
msgid "" |
|||
<!-- de --> <td>Farbeimer</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- zh --> <td>色彩桶</td> |
|||
"Project-Id-Version: 1.0\n" |
|||
<!-- zh --> <td>色彩桶</td> |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br>\n" |
|||
<!-- ko --> <td>부켓</td> |
|||
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" |
|||
<!-- el --> <td>Κουβάς</td> |
|||
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:00-0300\n" |
|||
<!-- ar --> <td>محفظة</td> |
|||
"Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" |
|||
"Language-Team: Portuguese\n" |
|||
</tr> |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
<tr> |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|||
<!-- en --> <td>Rectangular Marquee</td> |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
<!-- pt --> <td>Seleção Retangular</td> |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
<!-- fr --> <td>Sélection Rectangulaire</td> |
|||
<!-- es --> <td>Selección Rectangular</td> |
|||
#: toolbox.py:22 |
|||
<!-- de --> <td>Rechteckige Auswahl</td> |
|||
msgid "Edit" |
|||
<!-- zh --> <td>矩形選擇</td> |
|||
msgstr "Editar" |
|||
<!-- zh --> <td>方形选择</td> |
|||
<!-- ko --> <td>사각 선택툴</td> |
|||
#: toolbox.py:26 |
|||
<!-- el --> <td>Ορθογώνια επιλογή</td> |
|||
msgid "Tools" |
|||
<!-- ar --> <td>تحديد مربّع</td> |
|||
msgstr "Ferramentas" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:30 |
|||
<!-- en --> <td>Square</td> |
|||
msgid "Shapes" |
|||
<!-- pt --> <td>Quadrado</td> |
|||
msgstr "Formas" |
|||
<!-- fr --> <td>Carré</td> |
|||
<!-- es --> <td>Cuadrado</td> |
|||
#: toolbox.py:34 |
|||
<!-- de --> <td>Quadrat</td> |
|||
msgid "Text" |
|||
<!-- zh --> <td>方形</td> |
|||
msgstr "Texto" |
|||
<!-- zh --> <td>方形</td> |
|||
<!-- ko --> <td>사각형</td> |
|||
#: toolbox.py:38 |
|||
<!-- el --> <td>Τετράγωνο</td> |
|||
msgid "Image" |
|||
<!-- ar --> <td>مربّع</td> |
|||
msgstr "Imagem" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:42 |
|||
<!-- en --> <td>Circle</td> |
|||
msgid "Effects" |
|||
<!-- pt --> <td>Círculo</td> |
|||
msgstr "Efeitos" |
|||
<!-- fr --> <td>Cercle</td> |
|||
<!-- es --> <td>Círculo</td> |
|||
#: toolbox.py:114 |
|||
<!-- de --> <td>Kreis</td> |
|||
msgid "Pencil" |
|||
<!-- zh --> <td>圓形</td> |
|||
msgstr "Lápis" |
|||
<!-- zh --> <td>圆形</td> |
|||
<!-- ko --> <td>원</td> |
|||
#: toolbox.py:119 |
|||
<!-- el --> <td>Κύκλος</td> |
|||
msgid "Brush" |
|||
<!-- ar --> <td>دائرة</td> |
|||
msgstr "Pincel" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:126 |
|||
<!-- en --> <td>Fill</td> |
|||
msgid "Eraser" |
|||
<!-- pt --> <td>Preenchimento</td> |
|||
msgstr "Borracha" |
|||
<!-- fr --> <td></td> |
|||
<!-- es --> <td>Llenar</td> |
|||
#: toolbox.py:131 |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgid "Polygon" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgstr "Polígono" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:136 |
|||
<!-- el --> <td>Γέμισμα</td> |
|||
msgid "Bucket" |
|||
<!-- ar --> <td>املأ</td> |
|||
msgstr "Balde" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:159 |
|||
<tr> |
|||
msgid "Rectangular Marquee" |
|||
<!-- en --> <td>Sides</td> |
|||
msgstr "Seleção Retangular" |
|||
<!-- pt --> <td>Lados</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Côtés</td> |
|||
#: toolbox.py:176 |
|||
<!-- es --> <td>Lados</td> |
|||
msgid "Square" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgstr "Quadrado" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:177 |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgid "Circle" |
|||
<!-- el --> <td>Πλευρές</td> |
|||
msgstr "Círculo" |
|||
<!-- ar --> <td>جوانب</td> |
|||
#: toolbox.py:208 toolbox.py:243 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Black" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Preto" |
|||
<!-- en --> <td>Points</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Pontos</td> |
|||
#: toolbox.py:209 toolbox.py:244 |
|||
<!-- fr --> <td>Points</td> |
|||
msgid "Purple" |
|||
<!-- es --> <td>Puntos</td> |
|||
msgstr "Roxo" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:210 toolbox.py:245 |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgid "Yellow" |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgstr "Amarelo" |
|||
<!-- el --> <td>Σημεία</td> |
|||
<!-- ar --> <td>نقاط</td> |
|||
#: toolbox.py:211 toolbox.py:246 |
|||
msgid "Blue" |
|||
</tr> |
|||
msgstr "Azul" |
|||
<tr> |
|||
<!-- en --> <td>Resize</td> |
|||
#: toolbox.py:212 toolbox.py:247 |
|||
<!-- pt --> <td>Redimensionar</td> |
|||
msgid "Green" |
|||
<!-- fr --> <td></td> |
|||
msgstr "Verde" |
|||
<!-- es --> <td>Retamañar</td> |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:213 toolbox.py:248 |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgid "Red" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgstr "Vermelho" |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
<!-- el --> <td>Αλλαγή μεγέθους</td> |
|||
#: toolbox.py:214 toolbox.py:249 |
|||
<!-- ar --> <td>غير الحجم</td> |
|||
msgid "Orange" |
|||
msgstr "Laranja" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:215 toolbox.py:250 |
|||
<!-- en --> <td>Size</td> |
|||
msgid "White" |
|||
<!-- pt --> <td>Tamanho</td> |
|||
msgstr "Branco" |
|||
<!-- fr --> <td>Taille</td> |
|||
<!-- es --> <td>Tamaño</td> |
|||
#: toolbox.py:286 |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgid "1" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgstr "1" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:287 |
|||
<!-- el --> <td>Μέγεθος</td> |
|||
msgid "2" |
|||
<!-- ar --> <td>الحجم</td> |
|||
msgstr "2" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:288 |
|||
<tr> |
|||
msgid "3" |
|||
<!-- en --> <td>Rainbow</td> |
|||
msgstr "3" |
|||
<!-- pt --> <td>Arco-Íris</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Arc-en-ciel</td> |
|||
#: toolbox.py:289 |
|||
<!-- es --> <td>Arco iris</td> |
|||
msgid "5" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
msgstr "5" |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:290 toolbox.py:606 |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgid "10" |
|||
<!-- el --> <td>Ουράνιο τόξο</td> |
|||
msgstr "10" |
|||
<!-- ar --> <td>ألوان الطيف</td> |
|||
#: toolbox.py:291 |
|||
</tr> |
|||
msgid "20" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "20" |
|||
<!-- en --> <td>View</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Vista</td> |
|||
#: toolbox.py:292 toolbox.py:604 |
|||
<!-- fr --> <td>Vue</td> |
|||
msgid "50" |
|||
<!-- es --> <td>Vista</td> |
|||
msgstr "50" |
|||
<!-- de --> <td>Ansicht</td> |
|||
<!-- zh --> <td>檢視</td> |
|||
#: toolbox.py:293 toolbox.py:603 |
|||
<!-- zh --> <td>检视</td> |
|||
msgid "100" |
|||
<!-- ko --> <td>뷰</td> |
|||
msgstr "100" |
|||
<!-- el --> <td>Προβολή</td> |
|||
<!-- ar --> <td>عرض</td> |
|||
#: toolbox.py:294 toolbox.py:600 |
|||
msgid "500" |
|||
</tr> |
|||
msgstr "500" |
|||
<tr> |
|||
<!-- en --> <td>Elliptical Marquee</td> |
|||
#: toolbox.py:295 toolbox.py:599 |
|||
<!-- pt --> <td>Seleção Elíptica</td> |
|||
msgid "1000" |
|||
<!-- fr --> <td>Sélection Elliptique</td> |
|||
msgstr "1000" |
|||
<!-- es --> <td>Selección Elíptica</td> |
|||
<!-- de --> <td>Elliptische Auswahl</td> |
|||
#: toolbox.py:296 |
|||
<!-- zh --> <td>橢圓選擇</td> |
|||
msgid "5000" |
|||
<!-- zh --> <td>椭圆选择</td> |
|||
msgstr "5000" |
|||
<!-- ko --> <td>원형 선택툴</td> |
|||
<!-- el --> <td>Ελλειπτική επιλογή</td> |
|||
#: toolbox.py:297 |
|||
<!-- ar --> <td>تحديد بيضاوي</td> |
|||
msgid "10000" |
|||
msgstr "10000" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:298 |
|||
<!-- en --> <td>Freeform Marquee</td> |
|||
msgid "100000" |
|||
<!-- pt --> <td>Seleção Livre</td> |
|||
msgstr "100000" |
|||
<!-- fr --> <td>Sélection Libre</td> |
|||
<!-- es --> <td>Selección Libre</td> |
|||
#: toolbox.py:354 |
|||
<!-- de --> <td>Lasso Auswahl</td> |
|||
msgid "Ellipse" |
|||
<!-- zh --> <td>自由選擇</td> |
|||
msgstr "Elipse" |
|||
<!-- zh --> <td>自由选择</td> |
|||
<!-- ko --> <td>프리폼 선택툴</td> |
|||
#: toolbox.py:359 |
|||
<!-- el --> <td>Ελεύθερη επιλογή</td> |
|||
msgid "Rectangle" |
|||
<!-- ar --> <td>تحديد حُرَّ</td> |
|||
msgstr "Retângulo" |
|||
</tr> |
|||
#: toolbox.py:364 |
|||
<tr> |
|||
msgid "Line" |
|||
<!-- en --> <td>Smart Marquee</td> |
|||
msgstr "Linha" |
|||
<!-- pt --> <td>Seleção Inteligente</td> |
|||
<!-- fr --> <td>Sélection Éveillée</td> |
|||
#: toolbox.py:429 |
|||
<!-- es --> <td>Selección Inteligente</td> |
|||
msgid "Type" |
|||
<!-- de --> <td>Intelligente Auswahl</td> |
|||
msgstr "Tipo" |
|||
<!-- zh --> <td>聰明選擇</td> |
|||
<!-- zh --> <td>聪明选择</td> |
|||
#: toolbox.py:482 |
|||
<!-- ko --> <td>스마트 선택툴</td> |
|||
msgid "object-insert" |
|||
<!-- el --> <td>Έξυπνη επιλογή</td> |
|||
msgstr "Inserir Imagem" |
|||
<!-- ar --> <td>تحديد ذكي</td> |
|||
#: toolbox.py:525 toolbox.py:711 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Open File..." |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Abrir Arquivo" |
|||
<!-- en --> <td>Arrow</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Seta</td> |
|||
#: toolbox.py:559 |
|||
<!-- fr --> <td>Flèche</td> |
|||
msgid "Grayscale" |
|||
<!-- es --> <td>Flecha</td> |
|||
msgstr "Escala de Cinza" |
|||
<!-- de --> <td>Pfeil</td> |
|||
<!-- zh --> <td>箭頭</td> |
|||
#: toolbox.py:601 |
|||
<!-- zh --> <td>箭头</td> |
|||
msgid "200" |
|||
<!-- ko --> <td>화살표</td> |
|||
msgstr "200" |
|||
<!-- el --> <td>Βέλος</td> |
|||
<!-- ar --> <td>سهم</td> |
|||
#: toolbox.py:602 |
|||
</tr> |
|||
msgid "150" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "150" |
|||
<!-- en --> <td>Fill Color</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Cor de Preenchimento</td> |
|||
#: toolbox.py:605 |
|||
<!-- fr --> <td></td> |
|||
msgid "25" |
|||
<!-- es --> <td>Color de llenado</td> |
|||
msgstr "25" |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
#: toolbox.py:619 |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
msgid "ZOOM +" |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
msgstr "ZOOM +" |
|||
<!-- el --> <td>Χρώμα γεμίσματος</td> |
|||
<!-- ar --> <td>لون الملء</td> |
|||
#: toolbox.py:624 |
|||
msgid "ZOOM -" |
|||
</tr> |
|||
msgstr "ZOOM -" |
|||
< |
<tr> |
||
<!-- en --> <td>Stroke Color</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Cor da Linha</td> |
|||
=== Spanish: es.po === |
|||
<!-- fr --> <td></td> |
|||
; Note : The translation of the color "purple" (if that is the original color name) is not homogeneous amongst countries, as it can be translated as "morado", "púrpura" o "violeta" (I think I'm forgetting one common variation), depending on the local preferences (regardless of the actual colors). Another color to note would be "orange", where in some places the color is "anaranjado" instead of "naranja"—iirc, making the distinction between the fruit and the color. Finally, "eraser"; some places use the term "goma" for it, while others reserve "goma" for "glue" and use "borrador" for "eraser" instead (again, iirc). --[[User:Xavi|Xavi]] 13:09, 13 July 2007 (EDT) |
|||
<!-- es --> <td>Color de trazo</td> |
|||
<pre> |
|||
<!-- de --> <td></td> |
|||
# Spanish translations for Oficina package. |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
# Copyright (C) 2007 GNU General Public License |
|||
<!-- zh --> <td></td> |
|||
# This file is distributed under the same license as the Oficina package. |
|||
<!-- ko --> <td></td> |
|||
# Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. |
|||
<!-- el --> <td>Χρώμα πινελιάς</td> |
|||
# |
|||
<!-- ar --> <td>لون الخط</td> |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
</tr> |
|||
"Project-Id-Version: 1.0\n" |
|||
<tr> |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" |
|||
<!-- en --> <td>Ellipse</td> |
|||
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" |
|||
<!-- pt --> <td>Elipse</td> |
|||
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:17-0300\n" |
|||
<!-- fr --> <td>Ellipse</td> |
|||
"Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" |
|||
<!-- es --> <td>Elipse</td> |
|||
"Language-Team: Spanish\n" |
|||
<!-- de --> <td>Ellipse</td> |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
<!-- zh --> <td>橢圓形</td> |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|||
<!-- zh --> <td>椭圆形</td> |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
<!-- ko --> <td>이클립스</td> |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
<!-- el --> <td>Έλλειψη</td> |
|||
<!-- ar --> <td>بيضاوي</td> |
|||
#: toolbox.py:22 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Edit" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Editar" |
|||
<!-- en --> <td>Freeform</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Forma Livre</td> |
|||
#: toolbox.py:26 |
|||
<!-- fr --> <td>Forme Libre</td> |
|||
msgid "Tools" |
|||
<!-- es --> <td>Forma Libre</td> |
|||
msgstr "Herramientas" |
|||
<!-- de --> <td>Freie Formen</td> |
|||
<!-- zh --> <td>自由形狀</td> |
|||
#: toolbox.py:30 |
|||
<!-- zh --> <td>自由形状</td> |
|||
msgid "Shapes" |
|||
<!-- ko --> <td>프리폼</td> |
|||
msgstr "Formas" |
|||
<!-- el --> <td>Ελεύθερο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>شكل حر</td> |
|||
#: toolbox.py:34 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Text" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Texto" |
|||
<!-- en --> <td>Heart</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Coração</td> |
|||
#: toolbox.py:38 |
|||
<!-- fr --> <td>Coeur</td> |
|||
msgid "Image" |
|||
<!-- es --> <td>Corazón</td> |
|||
msgstr "Imagen" |
|||
<!-- de --> <td>Herz</td> |
|||
<!-- zh --> <td>中心</td> |
|||
#: toolbox.py:42 |
|||
<!-- zh --> <td>中心</td> |
|||
msgid "Effects" |
|||
<!-- ko --> <td>중심</td> |
|||
msgstr "Efectos" |
|||
<!-- el --> <td>Καρδιά</td> |
|||
<!-- ar --> <td>قلب</td> |
|||
#: toolbox.py:114 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Pencil" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Lápiz" |
|||
<!-- en --> <td>Line</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Linha</td> |
|||
#: toolbox.py:119 |
|||
<!-- fr --> <td>Ligne</td> |
|||
msgid "Brush" |
|||
<!-- es --> <td>Línea</td> |
|||
msgstr "Pincel" |
|||
<!-- de --> <td>Linie</td> |
|||
<!-- zh --> <td>線條</td> |
|||
#: toolbox.py:126 |
|||
<!-- zh --> <td>线条</td> |
|||
msgid "Eraser" |
|||
<!-- ko --> <td>선</td> |
|||
msgstr "Goma" |
|||
<!-- el --> <td>Γραμμή</td> |
|||
<!-- ar --> <td>خط</td> |
|||
#: toolbox.py:131 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Polygon" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Polígono" |
|||
<!-- en --> <td>Parallelogram</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Paralelogramo</td> |
|||
#: toolbox.py:136 |
|||
<!-- fr --> <td>Parallélogramme</td> |
|||
msgid "Bucket" |
|||
<!-- es --> <td>Paralelogramo</td> |
|||
msgstr "Balde" |
|||
<!-- de --> <td>Parallelogramm</td> |
|||
<!-- zh --> <td>平行四邊形</td> |
|||
#: toolbox.py:159 |
|||
<!-- zh --> <td>平行四边形</td> |
|||
msgid "Rectangular Marquee" |
|||
<!-- ko --> <td>평행사각형</td> |
|||
msgstr "Selección Rectangular" |
|||
<!-- el --> <td>Παραλληλόγραμμο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>متوازي أضلاع</td> |
|||
#: toolbox.py:176 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Square" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Cuadrado" |
|||
<!-- en --> <td>Rectangle</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Retângulo</td> |
|||
#: toolbox.py:177 |
|||
<!-- fr --> <td>Rectangle</td> |
|||
msgid "Circle" |
|||
<!-- es --> <td>Rectángulo</td> |
|||
msgstr "Círculo" |
|||
<!-- de --> <td>Viereck</td> |
|||
<!-- zh --> <td>矩形</td> |
|||
#: toolbox.py:208 toolbox.py:243 |
|||
<!-- zh --> <td>矩形</td> |
|||
msgid "Black" |
|||
<!-- ko --> <td>사각형</td> |
|||
msgstr "Negro" |
|||
<!-- el --> <td>Ορθογώνιο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>مستطيل</td> |
|||
#: toolbox.py:209 toolbox.py:244 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Purple" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Violeta" |
|||
<!-- en --> <td>Star</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Estrela</td> |
|||
#: toolbox.py:210 toolbox.py:245 |
|||
<!-- fr --> <td>Étoile</td> |
|||
msgid "Yellow" |
|||
<!-- es --> <td>Estrella</td> |
|||
msgstr "Amarillo" |
|||
<!-- de --> <td>Stern</td> |
|||
<!-- zh --> <td>星狀</td> |
|||
#: toolbox.py:211 toolbox.py:246 |
|||
<!-- zh --> <td>星状</td> |
|||
msgid "Blue" |
|||
<!-- ko --> <td>별표</td> |
|||
msgstr "Azul" |
|||
<!-- el --> <td>Άστρο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>نجمة</td> |
|||
#: toolbox.py:212 toolbox.py:247 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Green" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Verde" |
|||
<!-- en --> <td>Trapezoid</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Trapézio</td> |
|||
#: toolbox.py:213 toolbox.py:248 |
|||
<!-- fr --> <td>Trapèze</td> |
|||
msgid "Red" |
|||
<!-- es --> <td>Trapezoide</td> |
|||
msgstr "Rojo" |
|||
<!-- de --> <td>Paralleltrapez</td> |
|||
<!-- zh --> <td>梯形</td> |
|||
#: toolbox.py:214 toolbox.py:249 |
|||
<!-- zh --> <td>梯形</td> |
|||
msgid "Orange" |
|||
<!-- ko --> <td>사다리꼴</td> |
|||
msgstr "Naranja" |
|||
<!-- el --> <td>Τραπέζιο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>معيّن</td> |
|||
#: toolbox.py:215 toolbox.py:250 |
|||
</tr> |
|||
msgid "White" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Blanco" |
|||
<!-- en --> <td>Triangle</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Triângulo</td> |
|||
#: toolbox.py:286 |
|||
<!-- fr --> <td>Triangle</td> |
|||
msgid "1" |
|||
<!-- es --> <td>Triángulo</td> |
|||
msgstr "1" |
|||
<!-- de --> <td>Dreieck</td> |
|||
<!-- zh --> <td>三角形</td> |
|||
#: toolbox.py:287 |
|||
<!-- zh --> <td>三角形</td> |
|||
msgid "2" |
|||
<!-- ko --> <td>삼각형</td> |
|||
msgstr "2" |
|||
<!-- el --> <td>Τρίγωνο</td> |
|||
<!-- ar --> <td>مثلّث</td> |
|||
#: toolbox.py:288 |
|||
</tr> |
|||
msgid "3" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "3" |
|||
<!-- en --> <td>Rotate Left</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Girar à Esquerda</td> |
|||
#: toolbox.py:289 |
|||
<!-- fr --> <td>Tourner à gauche</td> |
|||
msgid "5" |
|||
<!-- es --> <td>Rotar a la Izquierda</td> |
|||
msgstr "5" |
|||
<!-- de --> <td>Nach links drehen</td> |
|||
<!-- zh --> <td>向左旋轉</td> |
|||
#: toolbox.py:290 toolbox.py:606 |
|||
<!-- zh --> <td>向左旋转</td> |
|||
msgid "10" |
|||
<!-- ko --> <td>좌회전</td> |
|||
msgstr "10" |
|||
<!-- el --> <td>Περιστροφή αριστερά</td> |
|||
<!-- ar --> <td>أدر لليسار</td> |
|||
#: toolbox.py:291 |
|||
</tr> |
|||
msgid "20" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "20" |
|||
<!-- en --> <td>Rotate Right</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Girar à Direita</td> |
|||
#: toolbox.py:292 toolbox.py:604 |
|||
<!-- fr --> <td>Tourner à droite</td> |
|||
msgid "50" |
|||
<!-- es --> <td>Rotar a la Derecha</td> |
|||
msgstr "50" |
|||
<!-- de --> <td>Nach rechts drehen</td> |
|||
<!-- zh --> <td>向右旋轉</td> |
|||
#: toolbox.py:293 toolbox.py:603 |
|||
<!-- zh --> <td>向右旋转</td> |
|||
msgid "100" |
|||
<!-- ko --> <td>우회전</td> |
|||
msgstr "100" |
|||
<!-- el --> <td>Περιστροφή δεξιά</td> |
|||
<!-- ar --> <td>أدر لليمين</td> |
|||
#: toolbox.py:294 toolbox.py:600 |
|||
</tr> |
|||
msgid "500" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "500" |
|||
<!-- en --> <td>Height</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Altura</td> |
|||
#: toolbox.py:295 toolbox.py:599 |
|||
<!-- fr --> <td>Hauteur</td> |
|||
msgid "1000" |
|||
<!-- es --> <td>Altura</td> |
|||
msgstr "1000" |
|||
<!-- de --> <td>Höhe</td> |
|||
<!-- zh --> <td>高度</td> |
|||
#: toolbox.py:296 |
|||
<!-- zh --> <td>高度</td> |
|||
msgid "5000" |
|||
<!-- ko --> <td>높이</td> |
|||
msgstr "5000" |
|||
<!-- el --> <td>Ύψος</td> |
|||
<!-- ar --> <td>الارتفاع</td> |
|||
#: toolbox.py:297 |
|||
</tr> |
|||
msgid "10000" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "10000" |
|||
<!-- en --> <td>Width</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Largura</td> |
|||
#: toolbox.py:298 |
|||
<!-- fr --> <td>Largeur</td> |
|||
msgid "100000" |
|||
<!-- es --> <td>Anchura</td> |
|||
msgstr "100000" |
|||
<!-- de --> <td>Breite</td> |
|||
<!-- zh --> <td>寬度</td> |
|||
#: toolbox.py:354 |
|||
<!-- zh --> <td>宽度</td> |
|||
msgid "Ellipse" |
|||
<!-- ko --> <td>폭</td> |
|||
msgstr "Elipsis" |
|||
<!-- el --> <td>Πλάτος</td> |
|||
<!-- ar --> <td>العرض</td> |
|||
#: toolbox.py:359 |
|||
</tr> |
|||
msgid "Rectangle" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Rectángulo" |
|||
<!-- en --> <td>Invert Colors</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Inverter Cores</td> |
|||
#: toolbox.py:364 |
|||
<!-- fr --> <td>Inverser Couleurs</td> |
|||
msgid "Line" |
|||
<!-- es --> <td>Invertir Colores</td> |
|||
msgstr "Línea" |
|||
<!-- de --> <td>Farben Umkehren</td> |
|||
<!-- zh --> <td>色彩倒轉</td> |
|||
#: toolbox.py:429 |
|||
<!-- zh --> <td>色彩倒转</td> |
|||
msgid "Type" |
|||
<!-- ko --> <td>색채전환</td> |
|||
msgstr "Tipo" |
|||
<!-- el --> <td>Αναστροφή χρωμάτων</td> |
|||
<!-- ar --> <td>اعكس الألوان</td> |
|||
#: toolbox.py:482 |
|||
</tr> |
|||
msgid "object-insert" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "Insertar Imagen" |
|||
<!-- en --> <td>Type</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Digite</td> |
|||
#: toolbox.py:525 toolbox.py:711 |
|||
<!-- fr --> <td>Saisir</td> |
|||
msgid "Open File..." |
|||
<!-- es --> <td>Teclear</td> |
|||
msgstr "Abrir el Fichero…" |
|||
<!-- de --> <td>Type</td> |
|||
<!-- zh --> <td>類型</td> |
|||
#: toolbox.py:559 |
|||
<!-- zh --> <td>类型</td> |
|||
msgid "Grayscale" |
|||
<!-- ko --> <td>타입</td> |
|||
msgstr "Escala de Gris" |
|||
<!-- el --> <td>Τύπος</td> |
|||
<!-- ar --> <td>اكتب</td> |
|||
#: toolbox.py:601 |
|||
</tr> |
|||
msgid "200" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "200" |
|||
<!-- en --> <td>Insert Image</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Inserir Imagem</td> |
|||
#: toolbox.py:602 |
|||
<!-- fr --> <td>Insérer la Image</td> |
|||
msgid "150" |
|||
<!-- es --> <td>Insertar Imagen</td> |
|||
msgstr "150" |
|||
<!-- de --> <td>Bild-einsetzen</td> |
|||
<!-- zh --> <td>插入物件</td> |
|||
#: toolbox.py:605 |
|||
<!-- zh --> <td>插入物件</td> |
|||
msgid "25" |
|||
<!-- ko --> <td>이미지 삽입</td> |
|||
msgstr "25" |
|||
<!-- el --> <td>Εισαγωγή εικόνας</td> |
|||
<!-- ar --> <td>أدرج صورة</td> |
|||
#: toolbox.py:619 |
|||
</tr> |
|||
msgid "ZOOM +" |
|||
<tr> |
|||
msgstr "ZOOM +" |
|||
<!-- en --> <td>Open File...</td> |
|||
<!-- pt --> <td>Abrir Arquivo...</td> |
|||
#: toolbox.py:624 |
|||
<!-- fr --> <td>Ouvrir le Dossier...</td> |
|||
msgid "ZOOM -" |
|||
<!-- es --> <td>Abrir Archivo...</td> |
|||
msgstr "ZOOM -" |
|||
<!-- de --> <td>Datei öffnen…</td> |
|||
</pre> |
|||
<!-- zh --> <td>開啟舊檔</td> |
|||
<!-- zh --> <td>开启旧档</td> |
|||
=== French: fr.po === |
|||
<!-- ko --> <td>파일 열기…</td> |
|||
<!-- el --> <td>Άνοιγμα αρχείου...</td> |
|||
<pre> |
|||
<!-- ar --> <td>افتح ملف...</td> |
|||
# French translations for Oficina package. |
|||
</tr> |
|||
# Copyright (C) 2007 GNU General Public License |
|||
<tr> |
|||
# This file is distributed under the same license as the Oficina package. |
|||
<!-- en --> <td>Grayscale</td> |
|||
# Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. |
|||
<!-- pt --> <td>Escala de Cinza</td> |
|||
# |
|||
<!-- fr --> <td>Escale de Gris</td> |
|||
msgid "" |
|||
<!-- es --> <td>Escala de Gris</td> |
|||
msgstr "" |
|||
<!-- de --> <td>Graustufen</td> |
|||
"Project-Id-Version: 1.0\n" |
|||
<!-- zh --> <td>灰階</td> |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" |
|||
<!-- zh --> <td>灰阶</td> |
|||
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" |
|||
<!-- ko --> <td>그레이 스케일</td> |
|||
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:15-0300\n" |
|||
<!-- el --> <td>Κλίμακα του γκρι</td> |
|||
"Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" |
|||
<!-- ar --> <td>تدرج رمادي</td> |
|||
"Language-Team: French\n" |
|||
</tr> |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
<tr> |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|||
<!-- en --> <td>ZOOM +</td> |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
<!-- pt --> <td>Aproximar</td> |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
<!-- fr --> <td>ZOOM +</td> |
|||
<!-- es --> <td>ZOOM +</td> |
|||
#: toolbox.py:22 |
|||
<!-- de --> <td>ZOOM +</td> |
|||
msgid "Edit" |
|||
<!-- zh --> <td>ZOOM +</td> |
|||
msgstr "Éditer" |
|||
<!-- zh --> <td>ZOOM +</td> |
|||
<!-- ko --> <td>줌 +</td> |
|||
#: toolbox.py:26 |
|||
<!-- el --> <td>Μεγέθυνση</td> |
|||
msgid "Tools" |
|||
<!-- ar --> <td>زووم +</td> |
|||
msgstr "Outils" |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
#: toolbox.py:30 |
|||
<!-- en --> <td>ZOOM -</td> |
|||
msgid "Shapes" |
|||
<!-- pt --> <td>Afastar</td> |
|||
msgstr "Formes" |
|||
<!-- fr --> <td>ZOOM -</td> |
|||
<!-- es --> <td>zoom -</td> |
|||
#: toolbox.py:34 |
|||
<!-- de --> <td>ZOOM -</td> |
|||
msgid "Text" |
|||
<!-- zh --> <td>ZOOM -</td> |
|||
msgstr "Texte" |
|||
<!-- zh --> <td>ZOOM -</td> |
|||
<!-- ko --> <td>줌 -</td> |
|||
#: toolbox.py:38 |
|||
<!-- el --> <td>Σμίκρυνση</td> |
|||
msgid "Image" |
|||
<!-- ar --> <td>زووم -</td> |
|||
msgstr "Image" |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
#: toolbox.py:42 |
|||
msgid "Effects" |
|||
msgstr "Effet" |
|||
#: toolbox.py:114 |
|||
msgid "Pencil" |
|||
msgstr "Crayon" |
|||
#: toolbox.py:119 |
|||
msgid "Brush" |
|||
msgstr "Pinceau" |
|||
#: toolbox.py:126 |
|||
msgid "Eraser" |
|||
msgstr "Gomme" |
|||
#: toolbox.py:131 |
|||
msgid "Polygon" |
|||
msgstr "Polygone" |
|||
#: toolbox.py:136 |
|||
msgid "Bucket" |
|||
msgstr "Seau" |
|||
#: toolbox.py:159 |
|||
msgid "Rectangular Marquee" |
|||
msgstr "Sélection Rectangulaire" |
|||
#: toolbox.py:176 |
|||
msgid "Square" |
|||
msgstr "Carré" |
|||
#: toolbox.py:177 |
|||
msgid "Circle" |
|||
msgstr "Cercle" |
|||
#: toolbox.py:208 toolbox.py:243 |
|||
msgid "Black" |
|||
msgstr "Noir" |
|||
#: toolbox.py:209 toolbox.py:244 |
|||
msgid "Purple" |
|||
msgstr "Violet" |
|||
#: toolbox.py:210 toolbox.py:245 |
|||
msgid "Yellow" |
|||
msgstr "Jaune" |
|||
#: toolbox.py:211 toolbox.py:246 |
|||
msgid "Blue" |
|||
msgstr "Bleu" |
|||
#: toolbox.py:212 toolbox.py:247 |
|||
msgid "Green" |
|||
msgstr "Vert" |
|||
#: toolbox.py:213 toolbox.py:248 |
|||
msgid "Red" |
|||
msgstr "Rouge" |
|||
#: toolbox.py:214 toolbox.py:249 |
|||
msgid "Orange" |
|||
msgstr "Orange" |
|||
#: toolbox.py:215 toolbox.py:250 |
|||
msgid "White" |
|||
msgstr "Blanc" |
|||
#: toolbox.py:286 |
|||
msgid "1" |
|||
msgstr "1" |
|||
#: toolbox.py:287 |
|||
msgid "2" |
|||
msgstr "2" |
|||
#: toolbox.py:288 |
|||
msgid "3" |
|||
msgstr "3" |
|||
#: toolbox.py:289 |
|||
msgid "5" |
|||
msgstr "5" |
|||
#: toolbox.py:290 toolbox.py:606 |
|||
msgid "10" |
|||
msgstr "10" |
|||
#: toolbox.py:291 |
|||
msgid "20" |
|||
msgstr "20" |
|||
#: toolbox.py:292 toolbox.py:604 |
|||
msgid "50" |
|||
msgstr "50" |
|||
#: toolbox.py:293 toolbox.py:603 |
|||
msgid "100" |
|||
msgstr "100" |
|||
#: toolbox.py:294 toolbox.py:600 |
|||
msgid "500" |
|||
msgstr "500" |
|||
#: toolbox.py:295 toolbox.py:599 |
|||
msgid "1000" |
|||
msgstr "1000" |
|||
#: toolbox.py:296 |
|||
msgid "5000" |
|||
msgstr "5000" |
|||
#: toolbox.py:297 |
|||
msgid "10000" |
|||
msgstr "10000" |
|||
#: toolbox.py:298 |
|||
msgid "100000" |
|||
msgstr "100000" |
|||
#: toolbox.py:354 |
|||
msgid "Ellipse" |
|||
msgstr "Ellipse" |
|||
#: toolbox.py:359 |
|||
msgid "Rectangle" |
|||
msgstr "Rectangle" |
|||
#: toolbox.py:364 |
|||
msgid "Line" |
|||
msgstr "Ligne" |
|||
#: toolbox.py:429 |
|||
msgid "Type" |
|||
msgstr "Type" |
|||
#: toolbox.py:482 |
|||
msgid "object-insert" |
|||
msgstr "Insérer la Image" |
|||
#: toolbox.py:525 toolbox.py:711 |
|||
msgid "Open File..." |
|||
msgstr "Ouvrir le Dossier..." |
|||
#: toolbox.py:559 |
|||
msgid "Grayscale" |
|||
msgstr "Eswcale de Gris" |
|||
#: toolbox.py:601 |
|||
msgid "200" |
|||
msgstr "200" |
|||
#: toolbox.py:602 |
|||
msgid "150" |
|||
msgstr "150" |
|||
#: toolbox.py:605 |
|||
msgid "25" |
|||
msgstr "25" |
|||
#: toolbox.py:619 |
|||
msgid "ZOOM +" |
|||
msgstr "ZOOM +" |
|||
#: toolbox.py:624 |
|||
msgid "ZOOM -" |
|||
msgstr "ZOOM -" |
|||
</pre> |
|||
=== German: de.po === |
|||
<pre> |
|||
# German translations for Oficina package. |
|||
# Copyright (C) 2007 GNU General Public License |
|||
# This file is distributed under the same license as the Oficina package. |
|||
# Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: 1.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:18-0300\n" |
|||
"Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" |
|||
"Language-Team: German\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
#: toolbox.py:22 |
|||
msgid "Edit" |
|||
msgstr "Redigieren" |
|||
#: toolbox.py:26 |
|||
msgid "Tools" |
|||
msgstr "Werkzeuge" |
|||
#: toolbox.py:30 |
|||
msgid "Shapes" |
|||
msgstr "Formen" |
|||
#: toolbox.py:34 |
|||
msgid "Text" |
|||
msgstr "Text" |
|||
#: toolbox.py:38 |
|||
msgid "Image" |
|||
msgstr "Bild" |
|||
#: toolbox.py:42 |
|||
msgid "Effects" |
|||
msgstr "Effekt" |
|||
#: toolbox.py:114 |
|||
msgid "Pencil" |
|||
msgstr "Bleistift" |
|||
#: toolbox.py:119 |
|||
msgid "Brush" |
|||
msgstr "Bürste" |
|||
#: toolbox.py:126 |
|||
msgid "Eraser" |
|||
msgstr "Radiergummi" |
|||
#: toolbox.py:131 |
|||
msgid "Polygon" |
|||
msgstr "Polygon" |
|||
#: toolbox.py:136 |
|||
msgid "Bucket" |
|||
msgstr "Wanne" |
|||
#: toolbox.py:159 |
|||
msgid "Rectangular Marquee" |
|||
msgstr "Rechteckiges Festzelt" |
|||
#: toolbox.py:176 |
|||
msgid "Square" |
|||
msgstr "Quadrat" |
|||
#: toolbox.py:177 |
|||
msgid "Circle" |
|||
msgstr "Kreis" |
|||
#: toolbox.py:208 toolbox.py:243 |
|||
msgid "Black" |
|||
msgstr "Schwarz" |
|||
#: toolbox.py:209 toolbox.py:244 |
|||
msgid "Purple" |
|||
msgstr "Lila" |
|||
#: toolbox.py:210 toolbox.py:245 |
|||
msgid "Yellow" |
|||
msgstr "Gelb" |
|||
#: toolbox.py:211 toolbox.py:246 |
|||
msgid "Blue" |
|||
msgstr "Blau" |
|||
#: toolbox.py:212 toolbox.py:247 |
|||
msgid "Green" |
|||
msgstr "Grün" |
|||
#: toolbox.py:213 toolbox.py:248 |
|||
msgid "Red" |
|||
msgstr "Rot" |
|||
#: toolbox.py:214 toolbox.py:249 |
|||
msgid "Orange" |
|||
msgstr "Orange" |
|||
#: toolbox.py:215 toolbox.py:250 |
|||
msgid "White" |
|||
msgstr "Weiss" |
|||
#: toolbox.py:286 |
|||
msgid "1" |
|||
msgstr "1" |
|||
#: toolbox.py:287 |
|||
msgid "2" |
|||
msgstr "2" |
|||
#: toolbox.py:288 |
|||
msgid "3" |
|||
msgstr "3" |
|||
#: toolbox.py:289 |
|||
msgid "5" |
|||
msgstr "5" |
|||
#: toolbox.py:290 toolbox.py:606 |
|||
msgid "10" |
|||
msgstr "10" |
|||
#: toolbox.py:291 |
|||
msgid "20" |
|||
msgstr "20" |
|||
#: toolbox.py:292 toolbox.py:604 |
|||
msgid "50" |
|||
msgstr "50" |
|||
#: toolbox.py:293 toolbox.py:603 |
|||
msgid "100" |
|||
msgstr "100" |
|||
#: toolbox.py:294 toolbox.py:600 |
|||
msgid "500" |
|||
msgstr "500" |
|||
#: toolbox.py:295 toolbox.py:599 |
|||
msgid "1000" |
|||
msgstr "1000" |
|||
#: toolbox.py:296 |
|||
msgid "5000" |
|||
msgstr "5000" |
|||
#: toolbox.py:297 |
|||
msgid "10000" |
|||
msgstr "10000" |
|||
#: toolbox.py:298 |
|||
msgid "100000" |
|||
msgstr "100000" |
|||
#: toolbox.py:354 |
|||
msgid "Ellipse" |
|||
msgstr "Ellipse" |
|||
#: toolbox.py:359 |
|||
msgid "Rectangle" |
|||
msgstr "Viereck" |
|||
#: toolbox.py:364 |
|||
msgid "Line" |
|||
msgstr "Linie" |
|||
#: toolbox.py:429 |
|||
msgid "Type" |
|||
msgstr "Type" |
|||
#: toolbox.py:482 |
|||
msgid "object-insert" |
|||
msgstr "Bild-einsetzen" |
|||
#: toolbox.py:525 toolbox.py:711 |
|||
msgid "Open File..." |
|||
msgstr "Akte öffnen…" |
|||
#: toolbox.py:559 |
|||
msgid "Grayscale" |
|||
msgstr "Graue Skala" |
|||
#: toolbox.py:601 |
|||
msgid "200" |
|||
msgstr "200" |
|||
#: toolbox.py:602 |
|||
msgid "150" |
|||
msgstr "150" |
|||
#: toolbox.py:605 |
|||
msgid "25" |
|||
msgstr "25" |
|||
#: toolbox.py:619 |
|||
msgid "ZOOM +" |
|||
msgstr "ZOOM +" |
|||
#: toolbox.py:624 |
|||
msgid "ZOOM -" |
|||
msgstr "ZOOM -" |
|||
</pre> |
|||
=== Korean: ko_KO.po === |
|||
<pre> |
|||
# Korean translations for Oficina package. |
|||
# Copyright (C) 2007 GNU General Public License |
|||
# This file is distributed under the same license as the Oficina package. |
|||
# Do Young-Min <jeju123@gmail.com>, 2007. |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: 1.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:19-0300\n" |
|||
"Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" |
|||
"Language-Team: Korean\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|||
#: toolbox.py:22 |
|||
msgid "Edit" |
|||
msgstr "편집" |
|||
#: toolbox.py:26 |
|||
msgid "Tools" |
|||
msgstr "툴" |
|||
#: toolbox.py:30 |
|||
msgid "Shapes" |
|||
msgstr "도형" |
|||
#: toolbox.py:34 |
|||
msgid "Text" |
|||
msgstr "텍스트" |
|||
#: toolbox.py:38 |
|||
msgid "Image" |
|||
msgstr "이미지" |
|||
#: toolbox.py:42 |
|||
msgid "Effects" |
|||
msgstr "효과" |
|||
#: toolbox.py:114 |
|||
msgid "Pencil" |
|||
msgstr "연필" |
|||
#: toolbox.py:119 |
|||
msgid "Brush" |
|||
msgstr "붓" |
|||
#: toolbox.py:126 |
|||
msgid "Eraser" |
|||
msgstr "지우개" |
|||
#: toolbox.py:131 |
|||
msgid "Polygon" |
|||
msgstr "" |
|||
#: toolbox.py:136 |
|||
msgid "Bucket" |
|||
msgstr "" |
|||
#: toolbox.py:159 |
|||
msgid "Rectangular Marquee" |
|||
msgstr "사각 마퀴" |
|||
#: toolbox.py:176 |
|||
msgid "Square" |
|||
msgstr "" |
|||
#: toolbox.py:177 |
|||
msgid "Circle" |
|||
msgstr "" |
|||
#: toolbox.py:208 toolbox.py:243 |
|||
msgid "Black" |
|||
msgstr "검정" |
|||
#: toolbox.py:209 toolbox.py:244 |
|||
msgid "Purple" |
|||
msgstr "자주" |
|||
#: toolbox.py:210 toolbox.py:245 |
|||
msgid "Yellow" |
|||
msgstr "노랑" |
|||
#: toolbox.py:211 toolbox.py:246 |
|||
msgid "Blue" |
|||
msgstr "파랑" |
|||
#: toolbox.py:212 toolbox.py:247 |
|||
msgid "Green" |
|||
msgstr "그린" |
|||
#: toolbox.py:213 toolbox.py:248 |
|||
msgid "Red" |
|||
msgstr "빨강" |
|||
#: toolbox.py:214 toolbox.py:249 |
|||
msgid "Orange" |
|||
msgstr "오렌지" |
|||
#: toolbox.py:215 toolbox.py:250 |
|||
msgid "White" |
|||
msgstr "하얀" |
|||
#: toolbox.py:286 |
|||
msgid "1" |
|||
msgstr "1" |
|||
#: toolbox.py:287 |
|||
msgid "2" |
|||
msgstr "2" |
|||
#: toolbox.py:288 |
|||
msgid "3" |
|||
msgstr "3" |
|||
#: toolbox.py:289 |
|||
msgid "5" |
|||
msgstr "5" |
|||
#: toolbox.py:290 toolbox.py:606 |
|||
msgid "10" |
|||
msgstr "10" |
|||
#: toolbox.py:291 |
|||
msgid "20" |
|||
msgstr "20" |
|||
#: toolbox.py:292 toolbox.py:604 |
|||
msgid "50" |
|||
msgstr "50" |
|||
#: toolbox.py:293 toolbox.py:603 |
|||
msgid "100" |
|||
msgstr "100" |
|||
#: toolbox.py:294 toolbox.py:600 |
|||
msgid "500" |
|||
msgstr "500" |
|||
#: toolbox.py:295 toolbox.py:599 |
|||
msgid "1000" |
|||
msgstr "1000" |
|||
#: toolbox.py:296 |
|||
msgid "5000" |
|||
msgstr "5000" |
|||
#: toolbox.py:297 |
|||
msgid "10000" |
|||
msgstr "10000" |
|||
#: toolbox.py:298 |
|||
msgid "100000" |
|||
msgstr "100000" |
|||
#: toolbox.py:354 |
|||
msgid "Ellipse" |
|||
msgstr "이클립스" |
|||
#: toolbox.py:359 |
|||
msgid "Rectangle" |
|||
msgstr "사각" |
|||
#: toolbox.py:364 |
|||
msgid "Line" |
|||
msgstr "라인" |
|||
#: toolbox.py:429 |
|||
msgid "Type" |
|||
msgstr "타입" |
|||
#: toolbox.py:482 |
|||
msgid "object-insert" |
|||
msgstr "오브젝트 삽입" |
|||
#: toolbox.py:525 toolbox.py:711 |
|||
msgid "Open File..." |
|||
msgstr "파일 열기…" |
|||
#: toolbox.py:559 |
|||
msgid "Grayscale" |
|||
msgstr "그레이 스케일" |
|||
#: toolbox.py:601 |
|||
msgid "200" |
|||
msgstr "200" |
|||
; Clarifying sense : the english term <tt>'''Type'''</tt> is ''type something'' (ie: write) or ''type of thing'' (ie: classify)? [[User:Xavi|Xavi]] 21:28, 10 September 2007 (EDT) |
|||
#: toolbox.py:602 |
|||
msgid "150" |
|||
msgstr "150" |
|||
=== Contributors === |
|||
#: toolbox.py:605 |
|||
msgid "25" |
|||
msgstr "25" |
|||
Special gratefulness for these contributors...<br> |
|||
#: toolbox.py:619 |
|||
msgid "ZOOM +" |
|||
msgstr "줌 +" |
|||
<table border = "1"> |
|||
#: toolbox.py:624 |
|||
<tr> |
|||
msgid "ZOOM -" |
|||
<td><b>English</b></td> |
|||
msgstr "줌 -" |
|||
<td>[[user:Nathalia.sautchuk|Nathalia Sautchuk Patrício]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Portuguese</b></td> |
|||
<td>[[user:Nathalia.sautchuk|Nathalia Sautchuk Patrício]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>French</b></td> |
|||
<td>[[user:Nathalia.sautchuk|Nathalia Sautchuk Patrício]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Spanish</b></td> |
|||
<td>[[user:Xavi|Xavier Alvarez]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Germany</b></td> |
|||
<td>[[user:Pedro Kayatt|Pedro Monteiro Kayatt]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Tradicional Chinese</b></td> |
|||
<td>Ho Tsung Yin (Johny)</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Simplified Chinese</b></td> |
|||
<td>Ho Tsung Yin (Johny)</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Korean</b></td> |
|||
<td>[[user:Php5|Do Young-Min]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Greek</b></td> |
|||
<td>[[user:Simosx|Simos Xenitellis]]</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td><b>Arabic</b></td> |
|||
<td>[[user:khaled hosny|Khaled Hosny]]</td> |
|||
</tr> |
|||
</ |
</table> |
Latest revision as of 13:53, 16 July 2008
Would you like to help us to translate this activity to another languages?
If you can help us, just translate and put here your translation! Thanks a lot!!!
Our activity will have a lot of words:
English | Portuguese | French | Spanish | Germany | Tradicional Chinese | Simplified Chinese | Korean | Greek | Arabic |
Paint | Pintar | Peindre | Pintar | Malen | 填色 | 填色 | 페인트 | Ζωγραφική | الرسْم |
Edit | Editar | Éditer | Editar | Bearbeiten | 編輯 | 编辑 | 편집 | Επεξεργασία | تحرير |
Tools | Ferramentas | Outils | Herramientas | Werkzeuge | 工具 | 工具 | 툴 | Εργαλεία | أدوات |
Shapes | Formas | Formes | Formas | Formen | 形狀 | 形状 | 도형 | Σχήματα | أشكال |
Text | Texto | Texte | Texto | Text | 文字 | 文字 | 텍스트 | Κείμενο | نص |
Image | Imagem | Image | Imagen | Bild | 圖片 | 图片 | 이미지 | Εικόνα | صورة |
Effects | Efeitos | Effet | Efectos | Effekte | 效果 | 效果 | 효과 | Εφέ | مؤثِّرات |
Undo | Desfazer | Défaire | Deshacer | Αναίρεση | تراجع | ||||
Redo | Refazer | Refaire | Rehacer | Επανάληψη | أعِد | ||||
Copy | Copiar | Copier | Copiar | Αντιγραφή | انسخ | ||||
Paste | Colar | Collier | Pegar | Επικόλληση | الصق | ||||
Clear | Limpar | Netoyer | Limpiar | Καθαρισμός | امسح | ||||
Tool Color | Cor da Ferramenta | Couleur de le Outil | Herramienta de Colores | Εργαλείο χρωμάτων | لون الأداة | ||||
Pencil | Lápis | Crayon | Lápiz | Bleistift | 鉛筆 | 铅笔 | 연필 | Μολύβι | قلم |
Brush | Pincel | Pinceau | Pincel | Pinsel | 刷子 | 刷子 | 붓 | Πινέλο | فرشاة |
Eraser | Borracha | Gomme | Borrador | Radiergummi | 橡皮艇 | 橡皮艇 | 지우개 | Γόμα | ممحاة |
Polygon | Polígono | Polygone | Polígono | Polygon | 多邊形 | 多边形 | 다각형 | Πολύγωνο | مضلع |
Bucket | Balde | Seau | Balde | Farbeimer | 色彩桶 | 色彩桶 | 부켓 | Κουβάς | محفظة |
Rectangular Marquee | Seleção Retangular | Sélection Rectangulaire | Selección Rectangular | Rechteckige Auswahl | 矩形選擇 | 方形选择 | 사각 선택툴 | Ορθογώνια επιλογή | تحديد مربّع |
Square | Quadrado | Carré | Cuadrado | Quadrat | 方形 | 方形 | 사각형 | Τετράγωνο | مربّع |
Circle | Círculo | Cercle | Círculo | Kreis | 圓形 | 圆形 | 원 | Κύκλος | دائرة |
Fill | Preenchimento | Llenar | Γέμισμα | املأ | |||||
Sides | Lados | Côtés | Lados | Πλευρές | جوانب | ||||
Points | Pontos | Points | Puntos | Σημεία | نقاط | ||||
Resize | Redimensionar | Retamañar | Αλλαγή μεγέθους | غير الحجم | |||||
Size | Tamanho | Taille | Tamaño | Μέγεθος | الحجم | ||||
Rainbow | Arco-Íris | Arc-en-ciel | Arco iris | Ουράνιο τόξο | ألوان الطيف | ||||
View | Vista | Vue | Vista | Ansicht | 檢視 | 检视 | 뷰 | Προβολή | عرض |
Elliptical Marquee | Seleção Elíptica | Sélection Elliptique | Selección Elíptica | Elliptische Auswahl | 橢圓選擇 | 椭圆选择 | 원형 선택툴 | Ελλειπτική επιλογή | تحديد بيضاوي |
Freeform Marquee | Seleção Livre | Sélection Libre | Selección Libre | Lasso Auswahl | 自由選擇 | 自由选择 | 프리폼 선택툴 | Ελεύθερη επιλογή | تحديد حُرَّ |
Smart Marquee | Seleção Inteligente | Sélection Éveillée | Selección Inteligente | Intelligente Auswahl | 聰明選擇 | 聪明选择 | 스마트 선택툴 | Έξυπνη επιλογή | تحديد ذكي |
Arrow | Seta | Flèche | Flecha | Pfeil | 箭頭 | 箭头 | 화살표 | Βέλος | سهم |
Fill Color | Cor de Preenchimento | Color de llenado | Χρώμα γεμίσματος | لون الملء | |||||
Stroke Color | Cor da Linha | Color de trazo | Χρώμα πινελιάς | لون الخط | |||||
Ellipse | Elipse | Ellipse | Elipse | Ellipse | 橢圓形 | 椭圆形 | 이클립스 | Έλλειψη | بيضاوي |
Freeform | Forma Livre | Forme Libre | Forma Libre | Freie Formen | 自由形狀 | 自由形状 | 프리폼 | Ελεύθερο | شكل حر |
Heart | Coração | Coeur | Corazón | Herz | 中心 | 中心 | 중심 | Καρδιά | قلب |
Line | Linha | Ligne | Línea | Linie | 線條 | 线条 | 선 | Γραμμή | خط |
Parallelogram | Paralelogramo | Parallélogramme | Paralelogramo | Parallelogramm | 平行四邊形 | 平行四边形 | 평행사각형 | Παραλληλόγραμμο | متوازي أضلاع |
Rectangle | Retângulo | Rectangle | Rectángulo | Viereck | 矩形 | 矩形 | 사각형 | Ορθογώνιο | مستطيل |
Star | Estrela | Étoile | Estrella | Stern | 星狀 | 星状 | 별표 | Άστρο | نجمة |
Trapezoid | Trapézio | Trapèze | Trapezoide | Paralleltrapez | 梯形 | 梯形 | 사다리꼴 | Τραπέζιο | معيّن |
Triangle | Triângulo | Triangle | Triángulo | Dreieck | 三角形 | 三角形 | 삼각형 | Τρίγωνο | مثلّث |
Rotate Left | Girar à Esquerda | Tourner à gauche | Rotar a la Izquierda | Nach links drehen | 向左旋轉 | 向左旋转 | 좌회전 | Περιστροφή αριστερά | أدر لليسار |
Rotate Right | Girar à Direita | Tourner à droite | Rotar a la Derecha | Nach rechts drehen | 向右旋轉 | 向右旋转 | 우회전 | Περιστροφή δεξιά | أدر لليمين |
Height | Altura | Hauteur | Altura | Höhe | 高度 | 高度 | 높이 | Ύψος | الارتفاع |
Width | Largura | Largeur | Anchura | Breite | 寬度 | 宽度 | 폭 | Πλάτος | العرض |
Invert Colors | Inverter Cores | Inverser Couleurs | Invertir Colores | Farben Umkehren | 色彩倒轉 | 色彩倒转 | 색채전환 | Αναστροφή χρωμάτων | اعكس الألوان |
Type | Digite | Saisir | Teclear | Type | 類型 | 类型 | 타입 | Τύπος | اكتب |
Insert Image | Inserir Imagem | Insérer la Image | Insertar Imagen | Bild-einsetzen | 插入物件 | 插入物件 | 이미지 삽입 | Εισαγωγή εικόνας | أدرج صورة |
Open File... | Abrir Arquivo... | Ouvrir le Dossier... | Abrir Archivo... | Datei öffnen… | 開啟舊檔 | 开启旧档 | 파일 열기… | Άνοιγμα αρχείου... | افتح ملف... |
Grayscale | Escala de Cinza | Escale de Gris | Escala de Gris | Graustufen | 灰階 | 灰阶 | 그레이 스케일 | Κλίμακα του γκρι | تدرج رمادي |
ZOOM + | Aproximar | ZOOM + | ZOOM + | ZOOM + | ZOOM + | ZOOM + | 줌 + | Μεγέθυνση | زووم + |
ZOOM - | Afastar | ZOOM - | zoom - | ZOOM - | ZOOM - | ZOOM - | 줌 - | Σμίκρυνση | زووم - |
- Clarifying sense
- the english term Type is type something (ie: write) or type of thing (ie: classify)? Xavi 21:28, 10 September 2007 (EDT)
Contributors
Special gratefulness for these contributors...
English | Nathalia Sautchuk Patrício |
Portuguese | Nathalia Sautchuk Patrício |
French | Nathalia Sautchuk Patrício |
Spanish | Xavier Alvarez |
Germany | Pedro Monteiro Kayatt |
Tradicional Chinese | Ho Tsung Yin (Johny) |
Simplified Chinese | Ho Tsung Yin (Johny) |
Korean | Do Young-Min |
Greek | Simos Xenitellis |
Arabic | Khaled Hosny |