User talk:Cryout: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Welcome!: about the moving) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
:: I've seen lots of pages not following the local idioms and thought those pages were just honest 'mistakes' instead of a staging point. Redirects are (mostly) invisible, so moving a page early on diminishes the chances of people linking to them and that they develop 'roots' (making them harder to correct later). |
:: I've seen lots of pages not following the local idioms and thought those pages were just honest 'mistakes' instead of a staging point. Redirects are (mostly) invisible, so moving a page early on diminishes the chances of people linking to them and that they develop 'roots' (making them harder to correct later). |
||
:: BTW, for unfinished or ongoing translations, we have the {{tl|Ongoing Translation}} that allows marking them. And since the syncing is not automatic, you should notify [[User:Walter|Walter]] for them to be included (at least that was the procedure last time I checked). --[[User:Xavi|Xavi]] 15:16, 16 October 2007 (EDT) |
:: BTW, for unfinished or ongoing translations, we have the {{tl|Ongoing Translation}} that allows marking them. And since the syncing is not automatic, you should notify [[User:Walter|Walter]] for them to be included (at least that was the procedure last time I checked). --[[User:Xavi|Xavi]] 15:16, 16 October 2007 (EDT) |
||
::: OK, sounds good. Will take notice of your comments. --[[User:Cryout|Cryout]] 11:00, 17 October 2007 (EDT) |
Revision as of 15:00, 17 October 2007
Welcome!
Thanks for translating! I moved the pages so that the naming will match all other translations of PO-laptop.org-bg (also reachable through Category:Translations lang-bg):
The old page-names still work (they redirect to the new names) but sooner or later they'll probably be deleted. I also took the liberty of tagging your user page with a translators box, hope you don't mind. There are other OBXes that you can add (ie: languages, email, IRC, etc and any suggestions are welcome). If you have any questions, don't hesitate to ask. --Xavi 16:46, 15 October 2007 (EDT)
- follow up to User talk:Xavi#Bulgaria Translation
- I've seen lots of pages not following the local idioms and thought those pages were just honest 'mistakes' instead of a staging point. Redirects are (mostly) invisible, so moving a page early on diminishes the chances of people linking to them and that they develop 'roots' (making them harder to correct later).
- BTW, for unfinished or ongoing translations, we have the {{Ongoing Translation}} that allows marking them. And since the syncing is not automatic, you should notify Walter for them to be included (at least that was the procedure last time I checked). --Xavi 15:16, 16 October 2007 (EDT)
- OK, sounds good. Will take notice of your comments. --Cryout 11:00, 17 October 2007 (EDT)