PO-laptop.org-vision-el: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 552: Line 552:


msgid "faqa9a"
msgid "faqa9a"
msgstr "Το μεγαλύτερο εμπόδιο είναι η κατασκευή 100 εκατομμυρίων οποιωνδήποτε κομματιών. Αυτό δεν είναι απλώς ένα πρόβλημα εφοδιαστικής αλυσίδας, είναι ένα πρόβλημα σχεδιασμού. Η κλίμακα είναι αποθαρρυντική, αλλά βρίσκω τον εαυτό μου εντυπωσιασμένο από τις προτάσεις μερικών εταιριών προς εμάς. Είναι σαν να λύνονται τουλάχιστον τα μισά προβλήματα με μια απόφαση."
msgstr "The biggest hurdle will be manufacturing 100 million of anything. This is not just a supply-chain problem, but also a design problem. The scale is daunting, but I find myself amazed at what some companies are proposing to us. It feels as though at least half the problems are being solved by mere resolve."


msgid "faqq10"
msgid "faqq10"
Line 567: Line 567:


msgid "faqa11"
msgid "faqa11"
msgstr "The XO is being developed by One Laptop per Child (OLPC), a Delaware-based, non-profit organization created by faculty members from the MIT Media Lab to design, manufacture, and distribute laptops that are sufficiently inexpensive to provide every child in the world access to knowledge and modern forms of education. OLPC is based on constructionist theories of learning pioneered by Seymour Papert and later Alan Kay, as well as the principles expressed in Nicholas Negroponte's book <i>Being Digital</i>. The corporate members are Advanced Micro Devices (AMD), Brightstar, Chi Lin, eBay, Google, Marvell, News Corporation, Nortel, Quanta, Red Hat, and SES Astra."
msgstr "Το XO αναπτύσσεται από το πρόγραμμα ένας φορητός υπολογιστής για κάθε παιδί (OLPC), έναν μη-κερδοσκοπικό οργανισμό, με έδρα το Delaware, που δημιουργήθηκε από τα ακαδημαϊκά μέλη του εργαστηρίου της σχολής MEDIA MIT για να σχεδιαστούν, κατασκευαστούν και να διανεμηθούν φορητοί υπολογιστές που να είναι επαρκώς ανέξοδοι έτσι ώστε να παρέχουν σε κάθε παιδί στον κόσμο, πρόσβαση στη γνώση και στις σύγχρονες μορφές εκπαίδευσης. το OLPC βασίζεται σε πρωτοποριακές, κονστρουκτιβιστικές θεωρίες μάθησης του Seymour Papert και αργότερα του Alan Kay, καθώς και στις αρχές που εκφράζονται στο βιβλίο του Nicholas Negroponte <i>Being Digital</i>. Τα εταιρικά μέλη είναι οι εταιρίες: Advanced Micro Devices (AMD), Brightstar, Chi Lin, eBay, Google, Marvell, News Corporation, Nortel, Quanta, Red Hat και SES Astra."


#: map.html
#: map.html

Revision as of 16:51, 7 July 2007

  This page is monitored by the OLPC team.
  Μετάφραση του PO-laptop.org-vision-en-US αρχικό  
  bg | el | en | eo | es | it | ja | ko | ne | pl | pt | ro | ru | zh (s)   +/- αλλαγές  

The PO files are organized by sections:

Basic terms common to many pages, and pages that represent the top level of the website hierarchy:

PO-laptop.org-top-level-el

Individual sections:

PO-laptop.org-vision-el
PO-laptop.org-laptop-el
PO-laptop.org-foundation-el
PO-laptop.org-children-el

Auxilliary pages:

PO-laptop.org-auxiliary-el
PO-laptop.org-bio-el

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 13:21-0500\n"
"Last-Translator: Prinopoulos Giannis <prinos@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#
# These pages are for the Vision Section
#

#: mission.html

msgid "missiontitle"
msgstr "Αποστολή: Να παρέχουμε στα παιδιά του κόσμου νέες ευκαιρίες για να εξερευνήσουν"

msgid "missiondescription"
msgstr "Τα περισσότερα απο τα σχεδόν δύο δισεκατομμύρια παιδιά στις αναπτυσσόμενες χώρες του κόσμου έχουν ανεπαρκή μόρφωση. Είναι ώρα να ξανασκεφτούμε αυτή την αναλογία. Με δεδομένο τους πόρους τους οποίους οι φτωχές χώρες μπορούν διαθέσουν στην εκπαίδευση."

msgid "missionkeywords"
msgstr "OLPC, Ένας Φορητός Υπολογιστής για Κάθε Παιδί, φορητός υπολογιστής, εκπαίδευση, φτώχεια, απομόνωσση του παιδιού, μάθηση, σχολεία, δάσκαλοι, βιβλία, σχολικός εξοπλισμός, αναπτυσσόμενος κόσμος, υπολογιστής, γνώση, δυναμικό."

msgid "missionh1"
msgstr "Αποστολή"

msgid "missionp1"
msgstr "Τα περισσότερα απο τα σχεδόν δύο δισεκατομμύρια παιδιά στον αναπτυσσόμενο κόσμο έχουν ανεπαρκή εκπαίδευση ή μηδαμινή εκπαίδευση. Το ένα στα τρία παιδιά δεν ολοκληρώνει την πέμπτη τάξη."

msgid "missionp2"
msgstr "Οι ατομικές και κοινωνικές συνέπειες αυτής της χρόνιας παγκόσμιας κρίσης είναι προφανείς. Τα παιδιά «παραδίδονται» στην φτώχεια και την απομόνωση —ακριβώς όπως οι γονείς τους— χωρίς να γνωρίζουν τι θα σήμαινε για τη ζωή τους το «φως» της γνώσης. Την ίδια στιγμή οι κυβερνήσεις τους μάχονται να ανταγωνιστούν μια ραγδαίως αναπτυσσόμενη, διεθνή οικονομία της πληροφορίας, χωλαίνοντας, από μια τεράστια και αυξανόμενη μικροαστική τάξη, η οποία δεν μπορεί να υποστηρίξει τον εαυτό της και ακόμη λιγότερο, να συνεισφέρει για το κοινό όφελος, καθώς υστερεί σε μέσα για να το κάνει."

msgid "missionh2"
msgstr "Είναι ώρα να ξανασκεφτούμε αυτή την αναλογία."

msgid "missionp3"
msgstr "Με δεδομένο τους πόρους τους οποίους οι φτωχές χώρες είναι σε θέση να διαθέσουν για την εκπαίδευση —μερικές φορές λιγότερα από 20$ το χρόνο για κάθε μαθητή, συγκρινόμενα με τα περίπου 7500$ για κάθε μαθητή που ξοδεύονται ετησίως στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής— ακόμα και η διπλάσια ή και υπερδιπλάσια εθνική δέσμευση για την παραδοσιακή εκπαίδευση, αυξημένη από εξωτερικούς και ιδιωτικούς χρηματοδότες, δεν θα επαρκούσε. Εξάλλου η εμπειρία υποδεικνύει ότι μια αυξητική μέθοδος του «περισσότερα από τα ίδια» —χτίζοντας σχολεία, προσλαμβάνοντας δασκάλους, αγοράζοντας βιβλία και εξοπλισμό— είναι μια αξιέπαινη αλλά ανεπαρκής ανταπόκριση στο πρόβλημα του να φέρουν πραγματικές ευκαιρίες για μάθηση στο τεράστιο πλήθος παιδιών στις αναπτυσσόμενες χώρες."     

msgid "missionh3"
msgstr "Το να στέκεσαι είναι μια αξιόπιστη συνταγή για να πας προς τα πίσω."

msgid "missionp4"
msgstr "Ο πολυτιμότερος φυσικός πόρος όλων των κρατών είναι τα παιδιά τους. Πιστεύουμε ότι ο ανερχόμενος κόσμος πρέπει να ισχυροποιήσει αυτό τον πόρο με το να στραφεί στις εσωτερικές δυνατότητες των παιδιών να μαθαίνουν, να μοιράζονται και να δημιουργούν. Η απάντησή μας σε αυτή την πρόκληση είναι o φορητός υπολογιστής XO, μία παιδική μηχανή σχεδιασμένη για να «γνωρίσεις τη μάθηση»."

msgid "missionp5"
msgstr "Το XO ενσωματώνει τις θεωρίες της «κατασκευαστικής» που αναπτύχθηκαν πρώτη φορά απο τον καθηγητή του MIT Media Lab Seymour Papert την δεκαετία του 1960 οι οποίες αργότερα εξελίχθηκαν από τον Alan Kay και συμπληρώθηκαν, με τις αρχές του Nicholas Negroponte όπως εκφράστηκαν στο βιβλίο του <i>Being Digital</i>." 

msgid "missionp6"
msgstr "Εκτεταμένα δοκιμασμένη και επιβεβαιωμένη από κάποιους απ' τους πιο φτωχούς και πιο απομακρυσμένους πληθυσμούς στη γη, η κατασκευαστική δίνει έμφαση σε αυτό που ο Papert αποκαλεί «εκμάθηση της μάθησης» ως βασική εκπαιδευτική εμπειρία. Ένας υπολογιστής σπάνια βοηθά στο να «γνωρίζεις τη μάθηση» επιτρέποντας στα παιδιά «σκέφτονται για τη σκέψη», με τρόπους οι οποίοι, διαφορετικά, είναι ακατόρθωτοι. Χρησιμοποιώντας το XO συγχρόνως σαν ένα παράθυρο προς τον κόσμο καθώς και σαν ένα προγραμματιζόμενο εργαλείο για να τον εξερευνήσουν, τα παιδιά στις αναπτυσσόμενες χώρες θα έχουν πρόσβαση στην αφθονία της γνώσης καθώς και στο δικό τους δημιουργικό, και ικανό να λύνει προβλήματα, δυναμικό."    

msgid "missionp7"
msgstr "Το OLPC δεν είναι, κατά βάθος, ένα τεχνολογικό πρόγραμμα, ούτε το XO είναι ένα προϊόν με οποιαδήποτε συμβατική έννοια της λέξης. Ο OLPC είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που παρέχει μέσα, από άκρη σε άκρη και βλέπει, ακόμη και στις πιο απομακρυσμένες περιοχές της γης, να δίνεται στα παιδιά η ευκαιρία να στραφούν στο δυναμικό τους, να «εκτεθούν» σε έναν ολόκληρο κόσμο ιδεών και να συνεισφέρουν σε μια πιο παραγωγική και υγιή κοινότητα."  

msgid "missionp8"
msgstr "Μέχρι τότε, μείνετε συντονισμένοι."

#: progress.html

msgid "progresstitle"
msgstr "Πρόοδος: Ανακαλύψτε την καταγωγή του OLPC"

msgid "progressdescription"
msgstr "Η καταγωγή του OLPC εκτείνεται σε περισσότερο από τέσσερις δεκαετίες πίσω, στις αρχέγονες μέρες των υπολογιστών. Πρωτοπόροι στοχαστές φαντάζονταν ότι θα ήταν κατάλληλοι για τα παιδιά, και ο χρόνος έχει αποδείξει την τεράστια δύναμη των προσωπικών υπολογιστών ως εργαλείο εκμάθησης."  

msgid "progresskeywords"
msgid "OLPC, Ένας Φορητός Υπολογιστής για Κάθε Παιδί, φορητός υπολογιστής, ενασχόληση με υπολογιστή, μηχανές, παιδιά, προσωπικός υπολογιστής, εργαλείο εκμάθησης, δικτυακό υλικό, χρονικό περιθώριο, συνεργάτες"

msgid "progresssubcontenttitle"
msgstr "Τι μέλλει γενέσθαι..."

msgid "progressp1"
msgstr "Η καταγωγή του OLPC εκτείνεται σε περισσότερο από τέσσερις δεκαετίες πίσω, όταν οι περισσότερες μηχανές είχαν ακόμη το μέγεθος μικρών δεινοσαύρων και όταν κανείς δεν φανταζόταν ότι είχαν οποιαδήποτε σχέση με τα παιδιά. Πρωτοπόροι στοχαστές όπως ο <a href="http://papert.org/" target="_blank">Seymour Papert</a> φαντάζονταν ότι θα είναι κατάλληλοι για τα παιδιά, και ο χρόνος έχει αποδείξει την τεράστια δύναμη των προσωπικών υπολογιστών ως εργαλείο εκμάθησης. Κάποια απο τα βασικά σημεία αναφοράς στην μακρά πορεία του OLPC (Ενας Φορητος Υπολογιστής για Κάθε Παιδί) από την ριζοσπαστική θεωρία στην πραγματικότητα..."   

msgid "2007"
msgstr "2007"

msgid "progressn44"
msgstr "Ο τελικός γύρος των δοκιμαστικών μηχανών (B4) είναι έτοιμος και επεκτείνεται."  

msgid "progressn43"
msgstr "OLPC Game Jam"

msgid "progressn42"
msgstr "Αυτόνομο δίκτυο λειτουργεί κατά τη διάρκεια αναστολής." 
msgid "progressn41"
msgstr "Οι πρώτες B3 μηχανές είναι κατασκευασμένες και επεκτείνονται."

msgid "progressn40"
msgstr "Το Περού ανακοινώνει ότι θα συμμετάσχει στο OLPC."
msgid "progressn39"
msgstr "Αναπτύχθηκε ο πρώτος σχολικός εξυπηρετητής (server)."

msgid "progressn38"
msgstr "Αναπτύχθηκε το πρώτο δίκτυο πλέγματος."

msgid "progressn37"
msgstr "B2-Δοκιμή (Beta 2) οι μηχανές επεκτείνονται στα παιδιά χωρών, για δοκιμές. 

msgid "progressn36"
msgstr "Η Ρουάντα ξεκινά το νέο έτος με μια ξαφνική «έκρηξη», ανακοινώνοντας ότι θα συμμετάσχει και αυτή στο OLPC." 

msgid "2006"
msgstr "2006"

msgid "progressn35"
msgstr "H Ουρουγουάη δίνει τη συγκατάθεσή της για το OLPC."

msgid "progressn34"
msgstr "875 B1-Δοκιμή (Beta 1)οι μηχανές βγαίνουν απ' τις γραμμες συναρμολόγησης της Ρουάντα, στην Σαγκάη. Το XO είναι πραγματικότητα."  
msgid "progressn33"
msgstr "Η Λιβύη ανακοινώνει ότι έχει υπογράψει για 1.2 εκατομμύρια φορητούς υπολογιστές, έναν για κάθε σχολικής ηλικίας παιδί του έθνους." 
msgid "progressn32"
msgstr "Το OLPC έχει μία, αραβικής γλώσσας, χώρα έναρξης."  

msgid "progressn31"
msgstr "Η Red Hat και η <a href="http://pentagram.com" target="_blank">Pentagram</a> παρουσιάζουν το περιβάλλον αλληλεπίδρασης με τον χρήστη του φορητού υπολογιστή. Η <a href="http://www.ses-global.com/ses-global/index.php" target="_blank">SES-Astra</a> λαμβάνει μέρος στο OLPC."

msgid "progressn30"
msgstr "Το πρώτο, σε λειτουργία, πρωτότυπο με διπλό σύστημα απεικόνισης αποκαλύπτεται." 

msgid "progressn29"
msgstr "Η Βικιπαίδεια γίνεται η πρώτη πηγή με περιεχόμενο για τον φορητό υπολογιστή.

msgid "progressn28"
msgstr "500 έτοιμα συστήματα διανέμονται σε όλο τον κόσμο. Η <a href="http://csounds.com/whatis/index.html" target="_blank">Csound</a> διαδηλώνει για το δίκτυο πλέγματος."

msgid "progressn27"
msgstr "Το <a href="http://www.ebay.com/" target="_blank">eBay</a> γίνεται μέλος. Ο σχολικός εξυπηρετητής (server) των $100 ανακοινώνεται."

msgid "progressn26"
msgstr "Η <a href="http://www.squid-labs.com/" target="_blank">Squid Labs</a> και η <a href="http://www.freeplayenergy.com/" target="_blank">FreePlay</a> παρουσιάζουν τα πρώτα κατασκευασμένα συστήματα από ανθρώπους για τον φορητό υπολογιστή."

msgid "progressn25"
msgstr "Το OLPC ανοίγει τα γραφεία του στο Cambridge, στη Μασσαχουσέτη. Ο γνωστός σχεδιαστής <a href="http://fuseproject.com" target="_blank">Yves Behar</a> αναλαμβάνει τα σχεδιαστικά θέματα."

msgid "progressn24"
msgstr "Η Marvell λαμβάνει μέρος στο OLPC και και βοηθά για το δικτυακό υλικό του φορητού υπολογιστή. Η ιστοσελίδα του OLPC  <a href="http://www.laptop.org">laptop.org</a> ζωντανεύει (με υποστήριξη από <a href="http://www.laptopworldwide.com/" target="_blank">Mohamed Rostom</a>)."

msgid "progressn23"
msgstr "Ο Negroponte και ο Kemal Dervis, επικεφαλής <a href="http://www.undp.org/" target="_blank">του UN Development Program (UNDP)</a>, υπογράφουν ένα μνημόνιο κατανόησης στο <a href="http://www.weforum.org/en/index.htm" target="_blank">Παγκόσμιο Οικονομικό Φόρουμ</a>. Η σχεδιαζόμενη πρώτη γενιά OLPC (Gen-1) επικεντρώνεται σε 5–10 εκατομμύρια φορητούς σε μεγάλες χώρες ή περιοχές. Σταδιακά, το UNDP θα παίξει υποστηρικτικό ρόλο για το OLPC σε πολλές από τις 166 χώρες όπου διαθέτει γραφεία, βοηθώντας σε πολλούς τομείς από την επικοινωνία με τα υπουργεία μέχρι το λογιστικό μέρος των εγκαταστάσεων στα σχολεία."

msgid "2005"
msgstr "2005"

msgid "progressn22"
msgstr "Ο οργανισμός OLPC ανακοινώνει ότι η <a href="http://www.quantatw.com" target="_blank">Quanta Computers</a>, ο μεγαλύτερος κατασκευαστής φορητών του κόσμου, θα είναι ο ODM για το μαθητικό φορητό. Η <a href="http://www.nortel.com/" target="_blank">Nortel</a> γίνεται μέλος."

msgid "progressn21"
msgstr "Στο Παγκόσμιο Συμπόσιο της Κοινωνίας Πληροφορίας στην Τύνιδα, Ο Γενικός γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kofi_Annan" target="_blank">Kofi Annan</a> παρουσιάζει την πιό πρόσφατη έκδοση του XO, αυτή που λεγόταν πράσινη μηχανή, με την χαρακτηριστική κίτρινη χειρολαβή. Σε μια κατάμεστη συνέντευξη τύπου μαζί με τον  Negroponte, ο Annan έσπασε την λαβή. Ήταν ώρα να ξανασχεδιαστεί."

msgid "progressn20"
msgstr "«Δεν τίθεται μονάχα το θέμα, να δοθεί ένας φορητός υπολογιστής σε κάθε παιδί, σαν να τους παρέχεται κάποια μαγική ομορφιά. Η μαγεία βρίσκεται μέσα—μέσα σε κάθε παιδί, σε κάθε επιστήμονα—, φοιτητή—, ή απλό πολίτη—στη δημιουργία. Αυτή η πρωτοβουλία έχει σκοπό να την φέρει εμπρός στο φως της ημέρας.»"  

msgid "progressn20a"
msgstr "—Kofi Annan"

msgid "progressn19"
msgstr "Δύο εβδομάδες αργότερα, ο Πρόεδρος Olusegun Obasa της Νιγηρίας δηλώνει «γοητευμένος» από το φορητό των 100 δολαρίων και δεσμεύει τη χώρα του για ένα εκατομμύριο μονάδες."

msgid "progressn18"
msgstr "Αφού συναντήθηκε στην Μπανγκόκ με τον Negroponte, ο πρωθυπουργός Thaksin Shinawatra, ανακοίνωσε ότι η Ταϊλάνδη θα «υιοθετήσει» το OLPC, και θα είναι η πρώτη χώρα η οποία επίσημα θα κάνει κάτι τέτοιο. Δυστυχώς για τον Shinawatra, αργότερα καθαιρέθηκε από μια στρατιωτική ομάδα, τον Σεπτέμβριο του 2006."   

msgid "progressn17"
msgstr "Ο Negroponte γνωστοποίησε στην συνάντηση των συνεργατών, στους διευθυντές της Google, ότι περισσότερες από 50 χώρες έχουν εκφράσει ενδιαφέρον για τον φορητό υπολογιστή. Οι 20 απ' αυτές εξέφρασαν ενδιαφέρον μέσω των αρχηγών των κρατών. Η <a href="http://www.brightstarcorp.com" target="_blank">Brightstar</a> παρουσιάστηκε ως συνεργάτης."

msgid "progressn16"
msgstr "Η <a href="http://www.designcontinuum.com" target="_blank">Design Continuum</a> γίνεται συνεργάτης, ως βιομηχανικός-σχεδιαστής του OLPC."

msgid "progressn15"
msgstr "O Βραζιλιάνος Πρόεδρος Lula da Silva συναντιέται με τον Negroponte και τον Papert στην Μπραζίλια, όπου ανακοινώνει τη συμμετοχή της Βραζιλίας στο laptop των $100. Για να προχωρήσει μπροστά η Βραζιλία, ο Πρόεδρος Silva δίνει στους υπουργούς του μόλις 29 ημέρες για να καθορίσουν την ατζέντα, δηλώνοντας «ο,τιδήποτε περισσότερο από 30 ημέρες δεν είναι ενδιαφέρον»."

msgid "progressn14"
msgstr "Πρώτη συνεδρίαση των εταιρικών συνεργατών στο εργαστήριο Media Lab. Στα μέλη συμπεριλαμβάνονται η <a href="http://www.amd.com" target="_blank">AMD</a>, η <a href="http://newscorp.com" target="_blank">News Corp.</a>, η <a href="http://google.com" target="_blank">Google</a>, και η <a href="http://redhat.com" target="_blank">Red Hat</a>, οι οποίες θα δημιουργήσουν ένα λειτουργικό σύστημα βασισμένο στο Linux, για τον φορητό υπολογιστή."

msgid "progressn13"
msgstr "Ο Negroponte σκιαγραφεί την ιδέα για έναν φορητό υπολογιστή 100$ για τα φτωχά παιδιά του κόσμου, σε ένα e-mail στον παλιό του φίλο Hector Ruiz, CEO της AMD. Έξι ώρες αργότερα, ο Ruiz απαντά: «Υπολογίστε και εμάς, και θα είμαστε ενθουσιασμένοι να αναλάβουμε έναν ηγετικό ρόλο εδώ». Μέσα σε μερικές εβδομάδες, η News Corp. και η Google συμμετέχουν ως ιδρυτικά μέλη ενός νεοσχηματισμένου προγράμματος, του OLPC (Ένας Φορητός Υπολογιστής για Κάθε Παιδί)."

msgid "progressn12"
msgstr "Αργότερα μέσα στο μήνα, ο Negroponte παρουσιάζει την ιδέα για ένα φορητό υπολογιστή 100$ στο  <a href="http://www.weforum.org/en/index.htm" target="_blank">Διεθνές Οικονομικό Forum</a> στο Νταβός, στην Ελβετία, όπου η πολιτική, οικονομική και πολιτιστική ελίτ του κόσμου συγκεντρώνεται κάθε χρόνο. Παρόλο που δεν έχει τίποτα να δείξει στο κοινό του παρά μόνο ένα πρωτότυπο χωρίς λειτουργούντα μέρη, η μηχανή κάνει μεγάλη εντύπωση. Ο John Markoff γράφει για την <i>The New York Times</i>, αποκαλώντας τον Negroponte «Johnny Appleseed της ψηφιακής εποχής»." 

msgid "2002"
msgstr "2002"

msgid "progressn11"
msgstr "Ο κυβερνήτης Angus King της πολιτείας του Maine πείθεται από τον Papert ότι «το ένα προς ένα είναι η μόνη σημαντική αναλογία για την ανάπτυξη των υπολογιστών για τους μαθητές» και ξεκινά την πρώτη <a href="http://www.papert.org/articles/laptops/laptops_master.html" target="_blank">μαζική κορεσμένη παραγωγή 42,000 φορητών υπολογιστών</a> —σε όλους τους μαθητές της έβδομης τάξης, της πολιτείας. Το πρόγραμμα αργότερα ανανεώνεται και εξαπλώνεται."

msgid "progressn11a"
msgstr "«Το να δίνεις σε όλα τα παιδιά αυτή την πανίσχυρη μηχανή, αυτό το κλειδί, είναι μια πανίσχυρη μετασχηματιζόμενη ιδέα», λέει ο King."

msgid "progressn10"
msgstr "Ο Negroponte παρέχει σε 20 παιδιά, σε ένα απομακρυσμένο χωριό της Καμπότζης φορητούς υπολογιστές; για ατομική χρήση στο σχολείο, στο σπίτι, και στην κοινότητα. Θα προσθέσει άλλα 20 τον επόμενο χρόνο. Τα παιδιά και οι οικογένειές τους σύντομα αναπτύσσουν πολλαπλές χρήσεις για τις μηχανές και μαθαίνουν γρήγορα μόνοι τους να χρησιμοποιούν το διαδίκτυο. Η πρώτη τους αγγλική λέξη ήταν «Google»."

msgid "1998"
msgstr "1998"

msgid "progressn9"
msgstr "Η <a href="http://www.lego.com/eng/info/" target="_blank">Lego</a> παρουσιάζει το <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lego_Mindstorms" target="_blank">Mindstorms™</a> ως ένα προϊόν με το οποίο τα παιδιά χτίζουν «προγραμματιζόμενα δομικά στοιχεία» μέσα στις κατασκευές τους."

msgid "1995"
msgstr "1995"

msgid "progressn8"
msgstr "In his influential <i>Being Digital</i>, Negroponte paints a picture of the future of personal computing. The book becomes an international best-seller and is translated into 40 languages."

msgid "1988"
msgstr "1988"

msgid "progressn7"
msgstr "Working with the Omar Dengo Foundation in Costa Rica, Papert and a team from the Media Lab help design and implement a constructionist program that includes the training of a dozen Costa Rican teachers at MIT. The self-sustaining program is instrumental in moving Costa Rica away from economic dependence on agricultural exports toward a technology-based economy."

msgid "progressn7a"
msgstr "«Η Logo έγινε κουλτούρα, ένας τρόπος να ξανασκεφτούμε τη μάθηση»."

msgid "progress7b"
msgstr "—Clotilde Fonseca, εκτελεστική διευθύντρια στο Omar Dengo Foundation."

msgid "progressn6"
msgstr "<a href="http://web.media.mit.edu/~mres/papers/BCK/BCK.html" target="_blank">LEGO/Logo</a> launches as a commercial product with which kids connect their robotic constructions to a personal computer with a cable."

msgid "1985"
msgstr "1985"

msgid "progressn5"
msgstr "Το <a href="http://www.media.mit.edu/" target="_blank">MIT Media Lab</a> ανοίγει τις πόρτες του. Αποστολή του, εν μέρει, είναι να «εφεύρει και να αξιοποιήσει δημιουργικά τα νέα μέσα προς όφελος του ανθρώπου χωρίς να λογαριάζει τα σημερινά εμπόδια.»"

msgid "progressn4"
msgstr "Papert opens “The School of the Future,” a multi-year, high-density computer project at The Hennigan Elementary School in Boston, Massachusetts. The children work primarily with Logo. Hennigan will also become a pilot test site for the Media Lab's LEGO/Logo project."

msgid "1982"
msgstr "1982"

msgid "progressn3"
msgstr "In a French government-sponsored pilot project, Papert and Negroponte distribute Apple II microcomputers to school children in a suburb of Dakar, Senegal. The experience confirms one of Papert's central assumptions: children in remote, rural, and poor regions of the world take to computers as easily and naturally as children anywhere. These results will be validated in subsequent deployments in several countries, including Pakistan, Thailand, and Colombia."

msgid "1980"
msgstr "1980"

msgid "progressn2"
msgstr "Papert publishes <a href="http://www.elearning-reviews.org/topics/technology/interactive-environments/1980-papert-mindstorms/" target="_blank"><i>Mindstorms: Children, Computers and Powerful Ideas</i></a>, a popular guide to his theories of constructionism and computing for kids."

msgid "1968"
msgstr "1968"

msgid "progressn1"
msgstr "Ο Alan Kay περιγράφει ένα πρώιμο είδος laptop, το Dynabook, ως «ένα φορητό αλληλεπιδραστικό προσωπικό υπολογιστή, προσβάσιμο όσο ένα βιβλίο.»"

msgid "1967"
msgstr "1967"

msgid "progressn0"
msgstr "Wally Feurzeig, Daniel Bobrow, Richard Grant, Cynthia Solomon, and Seymour Papert introduce Logo, the first programming language written especially for children."

#: news.html

msgid "newstitle"
msgstr "Ειδήσεις: Διαβάστε τα τελευταία νέα του OLPC..."

msgid "newsdescription"
msgstr "The laptop generates a steady stream of national and international press coverage Click below to discover the OLPC latest news from everywhere."

msgid "newskeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, national press, international press, news, archives, electronic articles."

msgid "newsh1"
msgstr "news"

msgid "newsp1"
msgstr "The Laptop generates a steady stream of international press coverage that promises to flow even deeper and faster as we move toward launch of our Gen-1 machines later this year. See our wiki for:"

msgid "newsp2"
msgstr "οι τελευταίες ειδήσεις από τον οργανισμό OLPC..."

msgid "newsp3"
msgstr "οι τελευταίες ειδήσεις για τον OLPC..."

msgid "newsp4"
msgstr "τελευταίες δημοσιογραφικές αναφορές στο OLPC..."

#: people.html

msgid "peopletitle"
msgstr "People: Discover persons who bring their personal passion to OLPC project"

msgid "peopledescription"
msgstr "OLPC was founded by Nicholas Negroponte with a core of Media Lab veterans, but quickly expanded to include a wide range of exceptionally talented and dedicated people from academia as well as industry."

msgid "peoplekeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, educational proposition, people, bios, passion, non-profit association"

msgid "peoplename1"
msgstr "Nicholas Negroponte"

msgid "peoplerank1"
msgstr "Chairman"

msgid "peoplep1"
msgstr "Nicholas Negroponte is founder and chairman of the One Laptop per Child non-profit organization. He is currently on leave from MIT, where he was co-founder and director of the MIT Media Laboratory, and the Jerome B. Wiesner Professor of Media Technology."

msgid "peoplename2"
msgstr "Antonio Battro"

msgid "peoplerank2"
msgstr "Chief Education Officer"

msgid "peoplep2"
msgstr "Considered a world leader in the new field of neuroeducation, Antonio Battro is an MD and PhD who specializes in the development of basic cognitive and perceptual processes in children and adolescents."

msgid "peoplename3"
msgstr "Walter Bender"

msgid "peoplerank3"
msgstr "President, Software and Content"

msgid "peoplep3"
msgstr "Walter Bender is a founding member and former executive director of the Media Lab. He attended Harvard University, where he received his BA, before earning his MS from MIT."

msgid "peoplename4"
msgstr "Michail Bletsas"

msgid "peoplerank4"
msgstr "Chief Connectivity Officer"

msgid "peoplep4"
msgstr "As former director of computing at the MIT Media Lab, Michail Bletsas designed and deployed most of their Internet network infrastructure systems. His research has since evolved to develop broadband Internet access to underserved areas."

msgid "peoplename5"
msgstr "David Cavallo"

msgid "peoplerank5"
msgstr "Director, Central and South America"

msgid "peoplep5"
msgstr "David Cavallo is the co-head of the Media Lab's Future of Learning research group, which focuses on the design and implementation of new learning environments and on the design of new technologies to change the way we think about “learning” and “school”."

msgid "peoplename6"
msgstr "Jim Gettys"

msgid "peoplerank6"
msgstr "Vice President, Software Engineering"

msgid "peoplep6"
msgstr "With extensive knowledge and background in software engineering, Jim Gettys' interest in open-source systems for education on very inexpensive computers led him to One Laptop per Child."

msgid "peoplename7"
msgstr "Habib Khan"

msgid "peoplerank7"
msgstr "Director of Education for South and Central Asia"

msgid "peoplep7"
msgstr "Dr. Khan has three decades of rich experience in international education development. During that time, he has served in strategic positions within the ministry of education in Pakistan."

msgid "peoplename8"
msgstr "Mary Lou Jepsen"

msgid "peoplerank8"
msgstr "Chief Technology Officer"

msgid "peoplep8"
msgstr "Mary Lou Jepsen is a pioneer in display technologies. Previously she was an executive at Intel.  At OLPC she is responsible for overall hardware management, as well as display and systems innovation.  She is also a professor at the MIT Media Lab."

msgid "peoplename9"
msgstr "Charles Kane"

msgid "peoplerank9"
msgstr "Chief Financial Officer"

msgid "peoplep9"
msgstr "Chuck Kane has acquired a wealth of experience at a number of respected organizations, including Aspen Technology, Corechange, Inc., Open Text, Inc. and Deloitte and Touche."

msgid "peoplename10"
msgstr "SJ Klein"

msgid "peoplerank10"
msgstr "Director of Community Content"

msgid "peoplep10"
msgstr "Samuel Klein has worked closely with online learning communities and multilingual knowledge collaborations such as Wikipedia.  He is now focused on grassroots creation of texts and media."

msgid "peoplename11"
msgstr "Ivan Krstić"

msgid "peoplerank11"
msgstr "Director of Security Architecture"

msgid "peoplep11"
msgstr "An accomplished software architect and researcher, Ivan Krstić is currently on leave from Harvard University. Krstić is deeply involved with open-source and free software, and specializes in architecture and security of large distributed systems."

msgid "peoplename12"
msgstr "Nia Lewis"

msgid "peoplerank12"
msgstr ""

msgid "peoplep12"
msgstr ""

msgid "peoplename13"
msgstr "Robert Fadel"

msgid "peoplerank13"
msgstr "Director of Finance"

msgid "peoplep13"
msgstr "Robert Fadel is managing the administrative functions, and assisting in strategic planning and relations with partner organizations and governments."

msgid "peopleh1"
msgstr "advisors"

msgid "peoplep20"
msgstr "Rebecca Allen, Howard Anderson, José María Aznar, V. Michael Bove, Jr., Benjamin Mako Hill, William Kolb, Alan Kay, Ayo Kusamotu, Rodrigo Mesquita, Eben Moglen, Seymour Papert, Bruce Parker, Mitchel Resnick, Ted Selker, Larry Weber, and Barry Vercoe"

msgid "peopleh2"
msgstr "members"

msgid "peoplep21"
msgstr "<a href="http://www.amd.com" target="_blank">AMD</a>,<br/> <a href="http://www.brightstarcorp.com" target="_blank">Brightstar</a>,<br/> <a href="http://www.chilintech.com.tw" target="_blank">Chi Lin</a>,<br/> <a href="http://www.ebay.com" target="_blank">eBay</a>,<br/> <a href="http://www.google.com" target="_blank">Google</a>,<br/> <a href="http://www.marvell.com" target="_blank">Marvell</a>,<br/> <a href="http://www.newscorp.com" target="_blank">NewsCorp</a>,<br/> <a href="http://www.nortel.com" target="_blank">Nortel</a>,<br/> <a href="http://www.quantatw.com" target="_blank">Quanta</a>,<br/> <a href="http://www.redhat.com" target="_blank">Red Hat</a>, and<br/> <a href="http://www.ses-astra.com" target="_blank">SES Astra</a>"

msgid "peoplep22"
msgstr "Product Certification: <a href="http://www.UL.com" target="_blank">Underwriters Laboratories</a><br/>Global Development Partner: <a href="http://www.undp.org" target="_blank">UNDP</a><br/>Legal Counsel: <a href="http://www.fhe.com" target="_blank">Foley Hoag</a><br/>Banking and Finance: <a href="http://www.citigroup.com" target="_blank">Citigroup</a><br/>Industrial Design: <a href="http://www.fuseproject.com" target="_blank">Fuse Project</a><br/>Interface and Graphic Design: <a href="http://www.pentagram.com" target="_blank">Pentagram</a><br/>Media and Public Relations: <a href="http://www.w2groupinc.com" target="_blank">W2 Group</a><br/>Communications: <a href="http://nurun.com" target="_blank">Nurun</a>"

msgid "peopleh3"
msgstr "board of directors"

msgid "peoplep23"
msgstr "Ethan Beard (Google); John Roese (Nortel); Dandy Hsu (Quanta); Marcelo Claure (Brightstar); Gary Dillabough (eBay); Gustavo Arenas (AMD); Mike Evans (Red Hat); Ed Horowitz (SES Astra); Jeremy Philips (NewsCorp); Scott Soong (Chi Lin); Sehat Sutardja (Marvell); Nicholas Negroponte (OLPC); Walter Bender (OLPC); Joe Jacobson (MIT Media Lab); Seymour Papert (MIT Media Lab); Steve Kaufman (Riverside); and Tom Meredith (MFI)"

#: educational.html

msgid "educationaldescription"
msgstr "The chronic challenge to adequately educate all the children of the emerging world has turned acute. These nations must rethink the old top-down classroom paradigm, and replace it with a dynamic learning model."

msgid "educationalh1"
msgstr "Educational Proposition: A challenge to adequately educate all the children"

msgid "educationalp1"
msgstr "It is critically important to adequately educate all the children of the emerging world. Simply doing more of the same is no longer enough, if it ever was. If their citizens are to benefit, as they should from the spread of the technology-based, global information economy, these nations must rethink the old top-down classroom paradigm, and replace it with a dynamic learning model that leverages the children themselves, turning them into “teachers” as well as "learners.” The tool with which to unlock their enormous potential is the XO.  Put this ultra-low-cost, powerful, rugged and versatile laptop in their hands, and the kids will do the rest."

#: faq.html

msgid "faqdescription"
msgstr "Are you curious about how this project got started, and why? Nicholas Negroponte, chairman of One Laptop per Child, answers questions about the initiative."

msgid "faqh1"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις: Ο Nicholas Negroponte απαντάει σε ερωτήσεις σχετικά με το OLPC"

msgid "faqp1"
msgstr "Έχετε περιέργεια για το πως ξεκίνησε αυτό το έργο και γιατί;"

msgid "faqp2"
msgstr "Nicholas Negroponte, chairman of One Laptop per Child, answers questions about the initiative."

msgid "faqp3"
msgstr "Πατήστε πάνω στις ερωτήσεις για να λάβετε τις απαντήσεις:"

msgid "faqq1"
msgstr "What is the $100 Laptop, really?"

msgid "faqa1"
msgstr "The XO is Linux-based, with a dual-mode display—both a full-color, transmissive DVD mode, and a second display option that is black and white, reflective, and sunlight-readable at three times the resolution. The laptop will have a 500MHz processor and 128MB of DRAM, with 500MB of Flash memory; it will not have a hard disk, but it will have three USB ports and an SD-card slot for expansion. The laptops will have wireless broadband that, among other things, allows them to work as a mesh network; each laptop will be able to talk to its nearest neighbors, creating an ad hoc, local area network. The laptops are designed to be extremely power efficient, enabling the use of innovative power systems (including wind-up)."

msgid "faqq2"
msgstr "Γιατί τα παιδιά στις αναπτυσσόμενες χώρες χρειάζονται laptops;"

msgid "faqa2"
msgstr "Laptops are both a window and a tool: a window into the world and a tool with which to think. They are a wonderful way for all children to learn learning through independent interaction and exploration."

msgid "faqq3"
msgstr "Why not a desktop computer, or—even better—a recycled desktop machine?"

msgid "faqa3"
msgstr "Desktops are cheaper, but mobility is important, especially with regard to taking the computer home at night. Kids in the developing world need the newest technology, especially really rugged hardware and innovative software. Recent work with schools in Maine has shown the huge value of using a laptop across all of one's studies, as well as for play. Bringing the laptop home engages the family. In one Cambodian village where we have been working, there is no electricity, thus the laptop is, among other things, the brightest light source in the home."

msgid "faqa3a"
msgstr "Finally, regarding recycled machines: if we estimate 100 million available used desktops, and each one requires only one hour of human attention to refurbish, reload, and handle, that is tens of thousands of work years. Thus, while we definitely encourage the recycling of used computers, it is not the solution for One Laptop per Child."

msgid "faqq4"
msgstr "How is it possible to get the cost so low?"

msgid "faqa4"
msgstr "First, by dramatically lowering the cost of the display. The first-generation machine will have a novel, dual-mode display that represents improvements to the LCD displays commonly found in inexpensive DVD players. These displays can be used in high-resolution black and white in bright sunlight—all at a cost of approximately $35."

msgid "faqa4a"
msgstr "Second, we will get the fat out of the systems. Today's laptops have become obese. Two-thirds of their software is used to manage the other third, which mostly does the same functions nine different ways."

msgid "faqa4b"
msgstr "Third, we will market the laptops in very large numbers (millions), directly to ministries of education, which can distribute them like textbooks."

msgid "faqq5"
msgstr "Γιατί είναι σημαντικό να έχει κάθε παιδί έναν υπολογιστή; Γιατί να μην προτιμήσουμε τα εργαστήρια υπολογιστών με κοινοτική πρόσβαση;"

msgid "faqa5"
msgstr "One does not think of community pencils-kids have their own. They are tools to think with, sufficiently inexpensive to be used for work and play, drawing, writing, and mathematics. A computer can be the same, but far more powerful. Furthermore, there are many reasons it is important for a child to own something—like a football, doll, or book—not the least of which being that these belongings will be well-maintained through love and care."

msgid "faqq6"
msgstr "Τι γίνεται με τη συνδεσιμότητα; Δεν είναι ακριβές οι υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών στις χώρες του αναπτυσσόμενου κόσμου;"

msgid "faqa6"
msgstr "When these machines pop out of the box, they will make a mesh network of their own, peer-to-peer. This is something initially developed at MIT and the Media Lab. We are also exploring ways to connect them to the backbone of the Internet at very low cost."

msgid "faqq7"
msgstr "Τι μπορεί να κάνει ένας φορητός υπολογιστής των $1000 που δεν μπορεί να κάνει ένας των των $100;"

msgid "faqa7"
msgstr "Not much. The plan is for the XO to do almost everything. What it will not do is store a massive amount of data—but it will have network access to a server that can."

msgid "faqq8"
msgstr "How will these be marketed?"

msgid "faqa8"
msgstr "The laptops will be sold to governments and issued to children by schools on a basis of one laptop per child. We have been in discussion with Argentina, Brazil, Uruguay, Central America, Ethiopia, Libya, Nigeria, Rwanda, Pakistan, and Thailand. An additional, modest allocation of machines will be used to seed developer communities in a number of other countries. A commercial version of the machine will be explored in 2008."

msgid "faqq9"
msgstr "Πότε περιμένετε τα laptop να φτάσουν την αγορά; Τι βλέπετε ως τα μεγαλύτερα εμπόδια;"

msgid "faqa9"
msgstr "Our schedule is to have units ready for shipment by mid 2007. Manufacturing will begin when 5 to 10 million machines have been ordered and paid for in advance."

msgid "faqa9a"
msgstr "Το μεγαλύτερο εμπόδιο είναι η κατασκευή 100 εκατομμυρίων οποιωνδήποτε κομματιών. Αυτό δεν είναι απλώς ένα πρόβλημα εφοδιαστικής αλυσίδας, είναι ένα πρόβλημα σχεδιασμού. Η κλίμακα είναι αποθαρρυντική, αλλά βρίσκω τον εαυτό μου εντυπωσιασμένο από τις προτάσεις μερικών εταιριών προς εμάς. Είναι σαν να λύνονται τουλάχιστον τα μισά προβλήματα με μια απόφαση."

msgid "faqq10"
msgstr "Ποια εταιρεία είναι η ODM, δηλαδή η κατασκευάστρια του αρχικού σχεδίου του XO;"

msgid "faqa10"
msgstr "Η Quanta Computer Inc. από την Ταϊβάν επιλέχθηκε ως κατασκευαστής του αρχικού σχεδίου (ODM) για το έργο XO. Η απόφαση λήφθηκε από το συμβούλιο του OLPC το οποίο εξέτασε προσφορές από διάφορες άλλες εταιρείες."

msgid "faqa10a"
msgstr "Η Quanta Computer Inc. ιδρύθηκε το 1988 στην Ταϊβάν. Με πωλήσεις άνω των 10 δισεκατομμυρίων δολαρίων, η Quanta είναι ο μεγαλύτερος κατασκευαστής φορητών υπολογιστών στον κόσμο. Η εταιρία κατασκευάζει επίσης κινητά τηλέφωνα, LCD τηλεοράσεις, κεντρικούς υπολογιστές (servers) και αποθηκευτικά μέσα. Επιπλέον, η Quanta, πρόσφατα άνοιξε ένα R&D κέντρο 200 δισεκατομμυρίων δολαρίων, το Quanta R&D Complex (QRDC), στην Ταϊβάν. Οι εγκαταστάσεις, οι οποίες άνοιξαν στο τρίτο τετράμηνο του 2005, έχουν έκταση περίπου 20.500 τετραγωνικά μέτρα, και δυνατότητα να στεγαστούν μέχρι 7.000 μηχανικοί."

msgid "faqq11"
msgstr "Ποια είναι η οργανωτική δομή της πρωτοβουλίας;"

msgid "faqa11"
msgstr "Το XO αναπτύσσεται από το πρόγραμμα ένας φορητός υπολογιστής για κάθε παιδί (OLPC), έναν μη-κερδοσκοπικό οργανισμό, με έδρα το Delaware, που δημιουργήθηκε από τα ακαδημαϊκά μέλη του εργαστηρίου της σχολής MEDIA MIT για να σχεδιαστούν, κατασκευαστούν και να διανεμηθούν φορητοί υπολογιστές που να είναι επαρκώς ανέξοδοι έτσι ώστε να παρέχουν σε κάθε παιδί στον κόσμο, πρόσβαση στη γνώση και στις σύγχρονες μορφές εκπαίδευσης. το OLPC βασίζεται σε πρωτοποριακές, κονστρουκτιβιστικές θεωρίες μάθησης του Seymour Papert και αργότερα του Alan Kay, καθώς και στις αρχές που εκφράζονται στο βιβλίο του Nicholas Negroponte <i>Being Digital</i>. Τα εταιρικά μέλη είναι οι εταιρίες: Advanced Micro Devices (AMD), Brightstar, Chi Lin, eBay, Google, Marvell, News Corporation, Nortel, Quanta, Red Hat και SES Astra."

#: map.html

msgid "map"
msgstr "χάρτης"

msgid "green"
msgstr "πράσινο"

msgid "red"
msgstr "κόκκινο"

msgid "orange"
msgstr "πορτοκαλί"

msgid "yellow"
msgstr "κίτρινο"

msgid "mapp1"
msgstr "(πράσινο) εκείνες οι χώρες όπου θα εφαρμοστεί το πιλοτικό πρόγραμμα"

msgid "mapp2"
msgstr "(κόκκινο) εκείνες οι χώρες που σκοπεύουμε να συμπεριλάβουμε στην φάση μετά την αρχική εκκίνηση"

msgid "mapp3"
msgstr "(πορτοκαλί) εκείνες οι χώρες που έχουν εκφράσει ενδιαφέρον σε επίπεδο Υπουργείου Παιδείας ή υψηλότερο"

msgid "mapp4"
msgstr "(κίτρινο) εκείνες οι χώρες όπου προς το παρόν αναζητείται κυβερνητική υποστήριξη"