아이마다 노트북을

From OLPC
Revision as of 22:10, 26 April 2007 by Php5 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
  This page is monitored by the OLPC team.
  번역근원 One Laptop per Child 원문  
  english | españolitaliano日本語한국어portuguêsromânăрусский中文繁體中文   +/- 차이  

Quick links: XO Korea

2005년 1월, MIT 미디어 랩은 100달러 노트북을 개발하기 위한 새로운 연구를 시작했습니다; 세계 아동 교육의 혁명을 가져올 기술. 이 목표를 달성하기 위해, MIT와는 독립적인 비영리협회인 "One Laptop per Child 아이마다 노트북을 (OLPC)" 을 창설했습니다.

공식 웹 사이트는 laptop.org입니다. 위키피디아 description of the project 에도 상당한 내용이 있습니다.

이 위키의 목차는 여기를 참조하십시오.

개관

“아이마다 노트북을 One laptop per child” 은 개념입니다. 이것은 교육 프로젝트이지 노트북 프로젝트가 아닙니다. 이것은 하나 이상의 방식으로 수행 가능하며, OLPC 비영리 협회의 $100 노트북에 한정되지 않습니다. OLPC 주장은 단순합니다: 많은 아동들, 특히 저개발국 아동들은 학교 교육을 거의 받지 못하지만, 학교를 짓고 교사를 양성하는 방식은 너무 오랜 기간이 필요하므로, 이 상황을 해결하는데 적합하지 않습니다. 그러한 학교신축과 교사양성 프로그램도 중단되어서는 안되며, OLPC와 더불어 아이들이 공부할 수 있는 여건을 제공하는데 함께 해야 합니다. 부유한 국가의 아동들도 노트북 보급율이 낮은데, 가장 가난한 국가들의 아동들에게 노트북을 보급한다는 것이 비현실적으로 보일 수도 있지만, 충분히 가능하며, 아이들은 우리가 생각하는 것보다 훨씬 뛰어난 능력들을 가지고 있습니다.

배우는 법을 배우기

학습이 우리의 주요한 목표입니다; 아이들이 학습을 위해 컴퓨터를 활용하다보면 컴퓨터 기술에 익숙해 지겠지만, 우리는 컴퓨터 문맹을 해결하는 데 초점을 두지 않습니다.아이들 -특히 어린 아이들-이 IT에 대해 배우거나, 워드, 엑셀 그리고 파워포인트에 익숙해져야 할 필요는 없습니다. 그들은 사무노동자가 아닙니다. 그러나, 노트북과 더불어 성장함으로써, 그러한 기술을 자연스럽게 습득하게 될 것입니다."

수학을 싫어하면서도 일련의 수학 공식을 외우는 것은 이상적인 것과 거리가 한참 멉니다. 지식을 구성하면서 개인적으로 의미있는 것을 배우는 것; 특히 아이들이 생각하는 자신들의 능력을 넘어서 배우는 것은 모두 자연스럽고 자유롭습니다.

아이들은 배우는 법을 배울 필요가 있으며, 이는 주로무언가를 만들고, 소통하고, 표현하는 능력과 기회로부터 야기되는 열정을 통해 획득됩니다. esoteric하게 보이지만, 컴퓨터 프로그램을 작성하는 것은 사실 어린이로하여금 생각하기에 관해 생각할 기회를 줍니다. 마찬가지로, 어떤 프로그램을 디버깅하는 것은 배우는 법을 배울 기회가 됩니다. 인터넷 접근과 표현 도구 (텍스트, 음악, 비디오, 그래픽)들은 배우기 위한 현대 "장난감들"임은 두말할 나위가 없습니다. 선진국의 아이들은 집에서도 인터넷에 접근할 수 있으며, 그 혹은 그녀 자신의 음악, DVD, 그리고 대화형의 풍부한 미디어를 활용하여 학습을 진행하곤 합니다.

그러한 접근 기회를 갖지 못하고 있는 거의 10억에 가까운 가난한 나라들의 아이들에게도 그와 같은 기회가 제공하는 것은 꿈같은 얘기였습니다. 이는 노트북의 높은 생산 비용이 인위적이고 perpetuated이기 때문이지, 본질적이 아닙니다. OLPC가 그러한 관습을 타파했으며, 인텔과 같은 기업들이 그 뒤를 잇고 있다고 말하는 것은 타당합니다.

광범위한 가난과 지식기반 경제로의 편입을 위한 고품질 평생 학습의 필요성과 더불어 전통적인 솔루션 앞에서 정규 교육과 관련된 문제들의 비타협적 태도는 새로운 생각을 요청합니다. 지식의 비약적인 성장을 가능하게한 동일한 디지털 기술은 새로운 학습 방법론과 결합될 때, 파키스탄 아동들의 잠재적 학습 능력을 발휘할 수 있게 합니다.

가난한 아이들은 학습 능력이 아니라 기회가 부족합니다. 비용을 받지 않고 모든 아이들에게 노트북을 제공함으로써, 부자집 가정이 그들의 아이들에게 제공하는 학습 기회와 동일한 것을 가난한 아이들에게도 제공할 수 있습니다.

규모 대 파일럿

비유로써 면역을 생각해 봅시다. 여기저기 몇몇 사람들에게 백신을 접종하는 것은 의미가 없습니다. 규모가 필요합니다. 노트북도 마찬가지입니다. 더우기, 각각의 아이들이 각자의 머신을 소유하고, 정부 소유물이 아니라, 자전거처럼 개인용 매체로 이용해야 합니다. 그 아이는 더욱 안도감을 가지고, 더 큰 자기 존중심, 그리고 이러한 도구가 없는 아동들에 비해 더 진취적인 태도를 갖게 될 것입니다.

학교에 컴퓨터 실습실을 구비하는 것은 초기 접근 방식이었습니다; 아마도 과거에는 유일한 방법. 그러한 실습실은 보통의 교실 형태입니다. 오늘날, 다른 접근 방법들이 가능합니다. 노트북 프로그램을 통해 비정규적인 방식으로 모든 아이들에게 접근할 수 있으며, 그것이 많은 아이들에게 유일한 접근법입니다. 개인용 머신들을 국가 전체에 배급함으로써, 밤이나 주말 및 휴일은 물론이고, 낮 시간에도 학교 그 자체보다 더 많은 시간 동안 아이들의 주의를 끌 수 있습니다. 이것은 아이들을 유동화 (mobilize)합니다. 더우기, 이것은 OLPC를 가진 아이들의 전체 가정으로 효과가 파급될 수 있습니다.

규모가 제공하는 여러 장점들 중 최고는 어린이가 교사로 역할하게 하는 것입니다. Peer-to-peer 학습은 아동들을 이끄는 최고의 방식입니다. 그러한 협동의 범위는 국경을 넘어, 세계 평화와 이해의 더 큰 목표로 확장됩니다.

학교를 넘어서

집에 노트북이 있는 아동의 모든 부모들은 당연히 아이에게 도움을 요청할 것입니다. 뒤따르는 것은 부모와 아이들 간의 관계 변화이며, 우정과 (아이 입장에서) 증가된 자부심입니다. 결코 부모-자식 관계를 파괴하는 것이 아닙니다. 반대로, 그 관계를 확장합니다. 학습을 향한 유대감이 집에서 부모와 자식 간에 발생합니다.

교사-학생 관계도 비슷한 효과를 가질 수 있습니다. 충분한 자기 존중심과 더불어, 교사들은 교육의 기본틀을 훼손하지 않고서도 아이들로부터 배울 수 있습니다- 오히려 그 틀을 개선할 것입니다.

아이들은 노트북을 소유할 뿐 아니라, 집에 가져갑니다. 이를 통해, 온 가족이 혜택을 보게 됩니다. 최근의 파일럿 프로젝트들이 보여준 바와 같이 부모들은 아이들의 학습에 더 참여하게 되고, 흔히 그들 스스로 노트북 이용법을 배웁니다. 사회 내 아이의 역할이 달라집니다; 보다 생산적 역할입니다. 아이는 변화 대상이 아니라, 변화의 주체입니다.

특징들

아이들은 고성능 노트북보다 더 많은 –적지 않은- 특징들을 요구합니다. 무엇보다 세 가지가 그러합니다: 저전력, 햇빛아래에서의 가독성, 그리고 자동 연결.

저전력이 핵심입니다. 대부분의 아이들은 집에 전기가 들어오지 않습니다. 그러므로, 노트북은 인력에 의해서 작동 가능하고, 배터리 동작시간이 길어야 합니다. 인력은, 어떤 방식으로 활용되던, 최소한 1-대-10 비율을 만족해야 합니다: 1분 간의 전력 발생 노력이 10분간의 노트북 사용을 가능하게 하는 것. 배터리의 경우, 10시간 작동이 필요합니다. 교실 책상에서 노트북 전원 연결이 될 수 없습니다. 가장 부유한 학교조차도 모든 책상에 전원을 공급하고 있지는 않습니다.

햇빛아래 가독성은 전력 절약과 더불어 야외 활동에서 중요합니다. 이것은 전통적인 backlighting을 교체가 아니라 수정하는 것으로 가능해야 합니다. 둘 다 필요합니다. 더욱이, 밤 동안의 사용 시, 노트북 그 자체가 주변의 광원이 될 필요가 있습니다.

연결은 DSL, WiFi 핫스팟을 가정할 수 없습니다. 그 대신, 노트북들이 교사 또는 아이의 개입없이 집합적으로 네트워크를 자동 구성해야 합니다. 대략 500명의 아동들이 하나의 인터넷 접속점을 공유할 수 있어야 합니다. 인터넷 접속은 대역폭이 좁겠지만, 노트북들 상호간 그리고 학교 서버와의 접속은 매우 넓은 대역폭으로 접속해야 합니다. OLPC 노력의 추가적 목표 하나는 거대 소프트웨어 및 하드웨어 기업들이 저개발국 아동들의 요구를 이해하고, 그에 맞게 그들의 전략을 수정하도록 돕는 것입니다.

노트북 갤러리

보다 폭넓은 갤러리는 여기를 참조하세요.

하드웨어

Design Continuum이 디자인한 그린머신 프로토타입이 유엔사무총장 코피아난과 니콜라스 네그로폰테에 의해 투니시아 WSIS에서 모습을 드러냈습니다.

Fuseproject는 보다 최근의 프로토타입을 개발했습니다.

우리는 손잡이 크랭크, 패달, 그리고 당기는 시스템을 포함한 여러가지 인력 파워 옵션들을 검토하고 있습니다. 우리 목표는 1:10의 비율, 즉 1분간의 노력으로 10분간의 노트북 사용전력을 생산할 수 있는 것입니다. 노트북 부착 크랭크는 비효율적이고 비실용적인 것으로 결론내렸음에 유의해 주십시오. 우리는 곧 전력 생산 시스템의 세부 내용을 공개하겠습니다. 그 동안, 사람들이 인력 생산 발전기를 활용하는 예를 휴대용 전력생산기에서 살펴보십시오.

첫 세대 머신의 하드웨어 스펙은 상당 수준 확정되었습니다. 이 노트북이 실로 혁신적이며, 기존 노트북들과는 완전히 다른 새로운 시스템임을 보여주는 여러 특징들이 있습니다.

소프트웨어

우리는 오픈소스 원칙을 고수합니다. 우리의 언명은 오픈소스 위의 OLPC을 참조하십시오.

이 머신을 위한 소프트웨어 개발은 명료하지만, 개발 이슈들을 숙지해야 합니다. 우리의 소프트웨어 개발 파트너는 레드햇입니다. 우리는 OLPC 소프트웨어 과제 리스트를 시작했습니다. 리스트 정리를 도와주시기 바랍니다.

e-북 특징에 관한 토론은 전통적이거나 비전통적 특징들이 추상적 및 다른 e북 리더 측면에서 논의되는 곳입니다.

e-북 리더로서 위키는 e북 배포 매체로서 위키의 적합성 여부와 위키가 100달러 노트북의 기타 이슈들에 대한 해결책이 될 수 있는 지를 토론하는 곳입니다.

교육 컨텐트

OLPC는 세이모어 페퍼트 와 후일 앨런 케이가 개척한, 그리고 니콜라스 네그로폰테가 그의 책 '디지털이다 Being Digital'에서 표명한 구성주의자 학습 이론에 기초하고 있습니다. 우리 접근법에 관한 설명 문헌 중에는 David Cavallo의 에세이인 "Models for growth—towards fundamental change in learning environments" 등이 있습니다.

개시 플랜

이 노트북은 정부에 판매되고, “아이마다 한대씩” 배포되는 것을 원칙으로 합니다. 많은 국가들과 논의를 진행하고 있으며, 브라질, 아르헨티나, 리비아, 나이지리아, 그리고 태국에서 프로그램 개시를 깊이있게 논의하고 있습니다. 2007년 초, 각국의 개발자 커뮤니티를 위해 일정 수의 노트북들이 배포될 것입니다. 상업용 버전에 관한 논의 역시 더불어 진행될 것입니다.

OLPC 그룹에 참여하는 국가들의 목록은 Category: Countries 을 참조하십시오.

국가 테스크포스 미팅 사진들도 참조하십시오.

참여방법

이 위키 내의 OLPC에 참여하기, OLPC 아이디어 풀 페이지, IRC 채널(irc.freenode.net, #OLPC), 특정 리눅스 배포판이 아니라 일반적인 OLPC 논의를 위한 mailing lists, 그리고 OLPC 구인난 등을 참조하십시오.

OLPC를 위한 페도라 프로젝트OLPC를 위한 페도라 소프트웨어 다운로드 그리고 페도라 OLPC related mailing lists에 참여를 제공합니다.

우리는 장치 드라이버, 전력 관리, 무선, 배포 및 UI 작업을 위해 하드웨어를 조기에 살펴봐야 할 사람들을 위해 프로토타입을 대량 생산하였습니다. OLPC 개발자 보드 이용에 관한 노트의 서두에 이 초기 하드웨어와 관련한 유용한 정보들이 있습니다. 시간과 열정 그리고 능력이 있으시면 개발자 프로그램 에 참여해 주십시오.

또한, 우리는 OLPC 구글 코드 오브 썸머도 진행하고 있습니다.

번역

새로운 PO 파일 세트가 laptop.org 웹사이트에 있습니다. Localization/www.laptop.org의 더 많은 정보와 기본 영어 파일들을 참조하십시오. 귀하의 모국어로 번역하거나, 번역물을 감수 및 교정하는 데 도움을 주시기 바랍니다.

“새로운” OLPC 웹사이트를 검토해 주십시오. 영어 US, 그리고 스페인어 버전이 있습니다.

지속적인 번역 작업 한국어, 포르투갈어, and 중국어 간자에 참여해 주십시오.

We can't translate everything, but we sure want to hear what you would like to see translated into your language. 전부를 번역할 수는 없지만, 귀하가 원하는 번역 내용이 무엇인지 듣고 싶습니다. 번역 제안이 있으면 알려주세요!


'이전' PO 파일들을 아랍어, Bengali, Catalan, Danish, 독일어, 그리스어, 영어 (US), 페르시아어(Persian), 핀란드어, 불어, Hausa, 헤브루어, 힌디어, 인도네시아어, Igbo, 이탈리아어, 일본어, Lao, 네팔어, 노르웨이어, 독일어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어, Telugu, 터키어, 태국어, 우크라이나어, 베트남어, Yoruba, 중국어 번자체, 그리고 중국어 간자체로 번역하고 감수해 주신 모든 분들께 감사드립니다.

FAQ

공식 FAQ은 프로젝트 웹사이트에 있습니다; 보다 광범위한 내용은 OLPC FAQ를 참조하세요. OLPC에 질문하기를 많이 활용해 주십시오. OLPC myths 모음도 있습니다.

프로젝트의 기원에 대한 설명을 담은 OLPC 역사라는 새로운 페이지를 만들었습니다.