PO-laptop.org-foundation-zh-TW
Jump to navigation
Jump to search
翻譯 PO-laptop.org-foundation-en-US | 原文 |
bg | el | en | eo | es | it | ja | ko | ne | pt | ro | ru | zh (s) +/- | 變更 |
#, fuzzy # Source language: "en-US" # Target language: "zh-TW" # Version: 2.0 # Date: 22 March 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 17:56+0100\n" "Last-Translator: Scott Zhu <scott_zhu@web.de>\n" "Language-Team: 中文 zh-CN <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # # these pages are for the Foundation Section # #: purpose.html msgid "purposetitle" msgstr "目的: OLPC基金會是一個免稅, 社會公益性機構" msgid "purposedescription" msgstr "OLPC基金會的使命是促進創建基層機構, 以保持和增強筆記本電腦在不發達國家兒童教學方面的應用效能" msgid "purposeh1" msgstr "目的" msgid "purposeh2" msgstr "使命" msgid "purposep1" msgstr "OLPC基金會的使命是促進創建當地基層機構, 以長期保持和增強筆記本電腦在不發達國家兒童教學方面的應用效能." msgid "purposeh3" msgstr "機構" msgid "purposep2" msgstr "OLPC基金會是一個特拉華州許可的免稅的(501C3), 社會公益性機構. 其總部位於麻塞諸塞州劍橋02142號的劍橋中心." msgid "purposeh4" msgstr "董事會" msgid "purposebullet1" msgstr "Nicholas Negroponte, 董事會主席" msgid "purposebullet2" msgstr ", 董事會會長" msgid "purposebullet3" msgstr "Ashton Hawkins, 董事會秘書" msgid "purposebullet4" msgstr "Robert D. Fadel" msgid "purposebullet5" msgstr "Calestous Juma" #: program.html msgid "programtitle" msgstr "基金會計畫: 改善不發達國家兒童的學習環境 — OLPC基金會" msgid "programdescription" msgstr "OLPC基金會的任務就是確保各個計畫和活動符合基金會的使命, 以改善不發達國家兒童的學習環境." msgid "programh1" msgstr "基金會計畫 — 專注于基層創新" msgid "programp1" msgstr "每個兒童一台筆記本電腦(OLPC)運動的使命就是確保發展中國家的學齡兒童能夠有效地使用他們自己的筆記本電腦, 讓他們能通過網路和世界聯繫在一起. 以此來讓他們, 他們的家庭和社區可以開放地進行學習及認識學習." msgid "programp2" msgstr "OLPC協會致力於設計, 生產筆記本電腦和把發它們放給不發達國家的兒童們. 目前, 已經有一些國家為保證他們所有的兒童都擁有和有效使用筆記本電腦做出了資金承諾, 並設立支持性計畫. 協會初期的任務就是集中和這些國家的政府保持合作." msgid "programp3" msgstr "基金會最初的工作重點著眼於"每個兒童一台筆記本電腦"專案的啟動. 將來, OLPC基金會將會依照專案理念, 把工作重點轉移到基層機構的建設上來." msgid "programp4" msgstr "基金會目前正在籌集資金, 以便今後能夠為那些由於特殊自然條件限制而不能從政府方面得到筆記本電腦支持的兒童群體提供相應筆記本電腦支援時, 給於充足的資金保障." msgid "programp5" msgstr "這些特殊情況包括支援難民兒童的計畫, 支援居住在未列入政府規劃範圍而屬被隔離地區兒童的計畫, 和支援那些生活在異常窮困國家內的兒童們的計畫. 對這類筆記本電腦特殊計畫的支持將依據可用於本目的外部資金來源的具體情況而定." msgid "programp6" msgstr "由於基金會資金目前的限制, 以及保證相關計畫高效實施和出於對本計畫尚處啟動階段的支持, 基金會還不能接受筆記本電腦特別計畫的經費申請. 我們希望於2007年年底前正式啟動這個特別計畫." #: participate.html msgid "participatetitle" msgstr "參與: 請為OLPC專案投入你的資金和時間" msgid "participatedescription" msgstr "OLPC基金會致力於為推動幫助兒童們購買和向他們分發用於學習目的筆記本電腦的這類公益性舉措而湊集充足的資金." msgid "participateh1" msgstr "捐助" msgid "participatep1" msgstr "每個兒童一台筆記本電腦基金會由不同的私人, 商業機構和基金組織共同構成. 我們對大大小小的各類捐助表示由衷的感謝, 並將把這些捐助用於支持不發達國家的基層教學創新計畫. 捐助者可以把捐助意向發送至: " msgid "participatep2" msgstr "或通過信用卡提供捐助" msgid "participateh2" msgstr "OLPC基金會義工服務" msgid "participatep3" msgstr "作為其使命的一部分, OLPC基金會會維護一份以互聯網為平臺的, 記錄那些準備在筆記本電腦計畫中向全世界兒童提供捐助服務和捐助產品的個人和機構的名錄." msgid "participatep4" msgstr "所有透過OLPC基金會義工服務計畫而發生的活動必須嚴格地以志願者的身份進行. 而且, 全部作為此項服務計畫一部分而產生的知識產權會被視作公共領域的成果, 因此不受制於任何版稅或版權費用. 義工不得因在此項服務計畫中付出的時間, 投入的成果, 或產生的創意而索取費用. 在特殊情況下, 義工可報銷實付費用, 但必須以預先達成的書面協定和相關的程式為依據, 並且事先向OLPC基金會提供一份生效的電子副本." msgid "participatep5" msgstr "我們會復核所有在申請過程中提供的資訊, 並酌情公佈於OLPC基金會的網頁上. {我們會為此同你取得聯繫}" msgid "participatep6" msgstr "我已閱讀過OLPC基金會義工服務計畫的上述條款及條件, 並且同意任何由我通過這個服務計畫而提供的服務或產品專案都遵從於上述的這些條款和條件." msgid "participatep7" msgstr "申請加入OLPC義工服務計畫" msgid "participatep8" msgstr "你必須在提交申請前, 同意上述條款及條件." msgid "participateh3" msgstr "買一送一" msgid "participatep9" msgstr "如果你希望現在就捐贈筆記本電腦, 或登記我們將於11月12日啟動的"買一送一"計畫的提示電郵, 請流覽 " #: propose.html msgid "proposetitle" msgstr "規劃: OLPC特別計畫和組建基層教學社群" msgid "proposedescription" msgstr "OLPC特別計畫包括為不發達國家兒童購置和向他們遞送筆記本電腦." msgid "proposerightsidebar1" msgstr "基層教學創新" msgid "proposep1" msgstr "有興趣的程式師和開發者可以獲得如下的義工機會:" msgid "proposeindenta" msgstr "(a) 製作開源的, Wiki課本為形式的網上數學及科學專案, 各類詞典, 以及有關地理, 歷史, 社會研究, 健康和衛生等方面的課程, 並且包括相關的本地語言翻譯. 這些方面的資料可以為某個地區, 或組群的兒童特別編制, 也可以為整個OLPC世界群落所通用; <a href="http://wiki.laptop.org/go/Content" target="_blank">請參見OLPC內容的wiki網頁.</a>" msgid "proposeindentb" msgstr "(b) 為學童筆記本電腦特製的應用軟體可以增強筆記本電腦在任何地方使用的通用效能. 這可以是教育遊戲; 協作和歸檔工具; 或是藝術, 影像和繪圖工具; <a href="http://wiki.laptop.org/go/Developers_Program" target="_blank">請參見OLPC開發者專案的wiki網頁.</a>" msgid "proposeindentc" msgstr "(c) 其他參與的途徑可以參考此<a href="http://wiki.laptop.org/go/Getting_involved_in_OLPC" target="_blank">OLPC的wiki網頁.</a>" msgid "proposep2" msgstr "全部由OLPC基金會支援而開發的資源和外部設備必須符合開放源碼格式和標準, 而且可以讓任何使用由OLPC所供筆記本電腦的兒童免費使用."